Michel Polnareff - Lettre à France (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel Polnareff - Lettre à France (Live)




Il était une fois
Жили-были
Toi et moi
Ты и я
N'oublie jamais ça
Никогда не забывай об этом
Toi et moi
Ты и я
Depuis que je suis loin de toi
С тех пор, как я был далеко от тебя
Je suis comme loin de moi
Я как будто далек от себя.
Et je pense à toi tout bas
И я думаю о тебе очень низко.
Tu es à huit heures de moi
Ты в восьми часах от меня.
Je suis à des années de toi
Я годы тебе
C'est ça être là-bas
Это быть там
La différence
Разница
C'est ce silence
Именно эта тишина
Parfois au fond de moi
Иногда глубоко внутри меня
Tu vis toujours au bord de l'eau
Ты все еще живешь на берегу.
Quelquefois dans les journaux
Иногда в газетах пишут
Je te vois sur des photos
Я вижу тебя на фотографиях
Et moi loin de toi
И я далеко от тебя.
Je vis dans une boite à musique
Я живу в музыкальной шкатулке
Electrique et fantastisque
Электрический и фантастический
Je vis en Chimérique
Я живу в химере.
La différence
Разница
C'est ce silence
Именно эта тишина
Parfois au fond de moi
Иногда глубоко внутри меня
Tu n'es pas toujours la plus belle
Ты не всегда самая красивая.
Et je te reste infidèle
И я остаюсь тебе неверной.
Mais qui peut dire l'avenir
Но кто может сказать будущее
De nos souvenirs
Из наших воспоминаний
Oui, j'ai le mal de toi parfois
Да, иногда я обижаюсь на тебя.
Même si je ne le dis pas
Даже если я этого не скажу
L'amour c'est fait de ça
Любовь сделана из этого
Il était une fois
Жили-были
Toi et moi
Ты и я
N'oublie jamais ça
Никогда не забывай об этом
Toi et moi
Ты и я
Depuis que je suis loin de toi
С тех пор, как я был далеко от тебя
Je suis comme loin de moi
Я как будто далек от себя.
Et je pense à toi là-bas
И я думаю о тебе там.
Oui j'ai le mal de toi parfois
Да, я иногда обижаюсь на тебя.
Même si je ne le dis pas
Даже если я этого не скажу
Je pense à toi tout bas...
Я все время думаю о тебе...





Writer(s): Michel Polnareff, Jean-loup Dabadie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.