Paroles et traduction Michel Polnareff - Love Me, Please Love Me - Live At l'Olympia / 2016
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Me, Please Love Me - Live At l'Olympia / 2016
Люби меня, молю, люби меня - Живое выступление в Олимпии / 2016
Love
me,
please
love
me
je
suis
fou
de
vous
Люби
меня,
молю,
люби
меня,
я
без
ума
от
тебя
Pourquoi
vous
moquez-vous
chaque
jour
Почему
ты
смеешься
каждый
день
De
mon
pauvre
amour.
Над
моей
бедной
любовью.
Love
me,
please
love
me
je
suis
fou
de
vous
Люби
меня,
молю,
люби
меня,
я
без
ума
от
тебя
Vraiment
prenez-vous
tant
de
plaisir
Неужели
ты
получаешь
столько
удовольствия
A
me
voir
souffrir.
Видя
мои
страдания.
Si
j′en
crois
votre
silence
Если
судить
по
твоему
молчанию
Vos
yeux
pleins
d'ennui
Твоим
глазам,
полным
скуки
Nul
espoir
n′est
permis.
Нет
никакой
надежды.
Pourtant
je
veux
jouer
ma
chance
И
всё
же
я
хочу
испытать
судьбу
Même
si
même
si
je
devais
y
brûler
ma
vie.
Даже
если,
даже
если
мне
придётся
сжечь
на
этом
свою
жизнь.
Love
me,
please
love
me
je
suis
fou
de
vous
Люби
меня,
молю,
люби
меня,
я
без
ума
от
тебя
Mais
vous
moquerez-vous
toujours
Но
будешь
ли
ты
всегда
смеяться
De
mon
pauvre
amour.
Над
моей
бедной
любовью.
Devant
tant
d'indifférence
parfois
j'ai
envie
Перед
таким
равнодушием
порой
мне
хочется
De
me
fondre
dans
la
nuit.
Раствориться
в
ночи.
Au
matin
je
reprends
confiance
Утром
я
снова
обретаю
надежду
Je
me
dis
je
me
dis
Я
говорю
себе,
я
говорю
себе
Tout
pourrait
changer
aujourd′hui.
Всё
может
измениться
сегодня.
Love
me,
please
love
me
je
suis
fou
de
vous
Люби
меня,
молю,
люби
меня,
я
без
ума
от
тебя
Pourtant
votre
lointaine
froideur
Но
твоя
далёкая
холодность
Déchire
mon
cœur.
Разрывает
мне
сердце.
Love
me,
please
love
me
je
suis
fou
de
vous
Люби
меня,
молю,
люби
меня,
я
без
ума
от
тебя
Mais
vous
vous
moquerez-vous
toujours
Но
будешь
ли
ты
всегда
смеяться
De
mes
larmes
d′amour.
Над
моими
слезами
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Gerald, Michel Polnareff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.