Michel Polnareff - Né dans un Ice-Cream - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel Polnareff - Né dans un Ice-Cream




Né dans un Ice-Cream
Рожденный в кафе-мороженом
Ce n′est pas un crime,
Это не преступление,
Je suis dans un ice-cream,
Я родился в кафе-мороженом,
Et les gens qui jasent,
И люди судачат,
Disent que ma mère m'a nourri au jazz.
Говорят, что мать кормила меня джазом.
J′ai eu deux petits frères et quatre violoncelles,
У меня было два младших брата и четыре виолончели,
Un jour j'ai tout quitté pour suivre une étincelle,
Однажды я всё бросил, чтобы последовать за искоркой,
On dit de moi que j'ai un physique de triple-croche,
Обо мне говорят, что у меня телосложение шестнадцатой ноты,
J′ai dit de triple-croche,
Я сказал шестнадцатой ноты,
Mais c′est pour ça que je suis fou de musique,
Но именно поэтому я без ума от музыки,
J'ai dit fou de musique!
Я сказал без ума от музыки!
On dit que je suis
Говорят, что я
Je ne sais plus quoi, je ne sais plus qui,
Я уже не знаю кто, я уже не знаю что,
On dit tant de choses.
Обо мне говорят столько всего.
Je me drogue à la métamorphose,
Я пристрастился к перевоплощениям,
Je suis un fils de roi ou de voyou,
Я сын короля или бандита,
Tout ça naturellement dépend des interviews,
Всё это, естественно, зависит от интервью,
Alors je ne sais pas qui vous êtes,
Так что я не знаю, кто вы,
Qui vous cachez derrière mes lunettes!
Кто вы, прячущиеся за моими очками!
Ce n′est pas un crime,
Это не преступление,
Je suis dans un ice-cream,
Я родился в кафе-мороженом,
Et les gens qui jasent,
И люди судачат,
Disent que ma mère m'a nourri au jazz.
Говорят, что мать кормила меня джазом.
Chacun de moi joue du trombone et du saxo,
Каждая моя частичка играет на тромбоне и саксофоне,
Chacun de moi se drogue à la métamorphose,
Каждая моя частичка пристрастилась к перевоплощениям,
Je vis, je vis au fond du piano,
Я живу, я живу на дне пианино,
Je mange des croches,
Я ем восьмые ноты,
Et je jette les noyaux,
И выплёвываю косточки,
Mais c′est pour ça que je suis fou de musique,
Но именно поэтому я без ума от музыки,
J'ai dit fou de musique!
Я сказал без ума от музыки!





Writer(s): Michel Polnareff, Jean Loup Dabadie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.