Michel Polnareff - Né dans un Ice-Cream - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel Polnareff - Né dans un Ice-Cream




Ce n′est pas un crime,
Это не преступление,
Je suis dans un ice-cream,
Я родился в кафе-мороженом,
Et les gens qui jasent,
И люди, которые кричат,
Disent que ma mère m'a nourri au jazz.
Говорят, моя мама кормила меня джазом.
J′ai eu deux petits frères et quatre violoncelles,
У меня было два младших брата и четыре виолончели,
Un jour j'ai tout quitté pour suivre une étincelle,
Однажды я оставил все, чтобы последовать за искрой.,
On dit de moi que j'ai un physique de triple-croche,
Обо мне говорят, что у меня тройное телосложение,
J′ai dit de triple-croche,
Я сказал, что я троекратный.,
Mais c′est pour ça que je suis fou de musique,
Но вот почему я без ума от музыки,
J'ai dit fou de musique!
Я сказал, что без ума от музыки!
On dit que je suis
Говорят, что я
Je ne sais plus quoi, je ne sais plus qui,
Я больше не знаю, что, я больше не знаю, кто,
On dit tant de choses.
Мы так много говорим.
Je me drogue à la métamorphose,
Я привык к метаморфозам.,
Je suis un fils de roi ou de voyou,
Я сын короля или бандита.,
Tout ça naturellement dépend des interviews,
Все это, естественно, зависит от интервью,
Alors je ne sais pas qui vous êtes,
Тогда я не знаю, кто ты такой,
Qui vous cachez derrière mes lunettes!
Кого вы прячете за моими очками!
Ce n′est pas un crime,
Это не преступление,
Je suis dans un ice-cream,
Я родился в кафе-мороженом,
Et les gens qui jasent,
И люди, которые кричат,
Disent que ma mère m'a nourri au jazz.
Говорят, моя мама кормила меня джазом.
Chacun de moi joue du trombone et du saxo,
Каждый из меня играет на тромбоне и саксофоне,
Chacun de moi se drogue à la métamorphose,
Каждый из меня привык к метаморфозам,
Je vis, je vis au fond du piano,
Я живу, я живу в глубине рояля,
Je mange des croches,
Я ем восьмидесятые.,
Et je jette les noyaux,
И я бросаю ядра,
Mais c′est pour ça que je suis fou de musique,
Но вот почему я без ума от музыки,
J'ai dit fou de musique!
Я сказал, что без ума от музыки!





Writer(s): Michel Polnareff, Jean Loup Dabadie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.