Michel Polnareff - On ira tous au paradis (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michel Polnareff - On ira tous au paradis (Live)




On ira tous au paradis (Live)
We'll all go to heaven (Live)
One, two, three, four
One, two, three, four
On ira tous au paradis même moi
My honey, we will all go to heaven
Qu′on soit béni ou qu'on soit maudit, on ira
Whether we are blessed or cursed, we will go
Toutes les bonnes sœurs et tous les voleurs
All the good sisters and all the thieves
Toutes les brebis et tous les bandits
All the sheep and all the bandits
On ira tous au paradis
We will all go to heaven
On ira tous au paradis, même moi
Oh my darling, we will all go to heaven
Qu′on soit béni ou qu'on soit maudit, on ira
Whether we are blessed or cursed, we will go
Avec les saints et les assassins
With the saints and murderers
Les femmes du monde et puis les putains
The women of the world and then the whores
On ira tous au paradis
We will all go to heaven
Ne crois pas ce que les gens disent
Don't believe what people say
C'est ton cœur qui est la seule église
Your heart is the only church
Laisse un peu de vague à ton âme
Leave some space for your soul
N′aie pas peur de la couleur des flammes de l′enfer
Don't be afraid of the color of hell's flames
On ira tous au paradis, même moi
We will all go to heaven, my love
Qu'on croie en Dieu ou qu′on n'y croie pas, on ira
Whether we believe in God or not, we will go
Qu′on ait fait le bien ou bien Ie mal
Whether we have done good or evil
On sera tous invités au bal
We will all be invited to the party
On ira tous au paradis
We will all go to heaven
On ira tous au paradis, même moi
We will all go to heaven, my sweet
Qu'on croie en Dieu ou qu′on n'y croie pas, on ira
Whether we believe in God or not, we will go
Avec les chrétiens, avec les païens
With the Christians, with the pagans
Et même les chiens et même les requins
And even the dogs and even the sharks
On ira tous au paradis
We will all go to heaven
On ira tous au paradis, même moi
We will all go to heaven, my baby
Qu'on soit béni ou qu′on soit maudit, on ira
Whether we are blessed or cursed, we will go
Toutes les bonnes sœurs et tous les voleurs
All the good sisters and all the thieves
Toutes les brebis et tous les bandits
All the sheep and all the bandits
On ira tous au paradis
We will all go to heaven
On ira tous au paradis, même moi (merci)
We will all go to heaven, my angel (thank you)
Qu′on soit béni ou qu'on soit maudit, on ira
Whether we are blessed or cursed, we will go
Toutes les bonnes sœurs et tous les voleurs
All the good sisters and all the thieves
Toutes les brebis et tous les bandits
All the sheep and all the bandits
On ira tous au paradis
We will all go to heaven
On ira tous au paradis, même moi
We will all go to heaven, my darling
Qu′on soit béni ou qu'on soit maudit, on ira
Whether we are blessed or cursed, we will go
Toutes les bonnes sœurs et tous les voleurs
All the good sisters and all the thieves
Toutes les brebis et tous les bandits
All the sheep and all the bandits
On ira tous au paradis
We will all go to heaven
On ira tous au paradis, même moi
We will all go to heaven, my love
Qu′on soit béni ou qu'on soit maudit, on ira
Whether we are blessed or cursed, we will go
Toutes les bonnes sœurs et tous les voleurs
All the good sisters and all the thieves
Toutes les brebis et tous les bandits
All the sheep and all the bandits
On ira tous au paradis
We will all go to heaven





Writer(s): Michel Polnareff, Jean Loup Dabadie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.