Paroles et traduction Michel Polnareff - Qui a tué grand' maman?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qui a tué grand' maman?
Who Killed Grandma?
Il
y
avait,
du
temps
de
grand′maman
In
Grandma's
time,
darling,
Des
fleurs
qui
poussaient
dans
son
jardin
Flowers
bloomed
in
her
garden
Le
temps
a
passé,
seules
restent
les
pensées
Time
has
passed,
only
the
pansies
remain
Et
dans
tes
mains,
il
ne
reste
plus
rien
And
in
your
hands,
there
is
nothing
left
Qui
a
tué
grand'maman?
Who
killed
Grandma?
Est-ce
le
temps
ou
les
hommes
Was
it
time
or
men,
Qui
n′ont
plus,
l'temps
d'passer
le
temps?
Who
no
longer
have
time
to
spend?
La
la
la
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la
La
la
la
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la
Il
y
avait,
du
temps
de
grand′maman
In
Grandma's
time,
darling,
Du
silence
à
écouter
There
was
silence
to
listen
to
Des
branches
sur
les
arbres,
des
feuilles
sur
les
branches
Branches
on
trees,
leaves
on
branches
Des
oiseaux
sur
les
feuilles,
et
qui
chantaient
Birds
on
the
leaves,
singing
away
Qui
a
tué
grand′maman?
Who
killed
Grandma?
Est-ce
le
temps
ou
les
hommes
Was
it
time
or
men,
Qui
n'ont
plus,
l′temps
d'passer
le
temps?
Who
no
longer
have
time
to
spend?
La
la
la
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la
La
la
la
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la
Le
bulldozer
a
tué
grand′maman
The
bulldozer
killed
Grandma,
Et
change
ses
fleurs
en
marteaux-piqueurs
And
turned
her
flowers
into
jackhammers
Les
oiseaux
pour
chanter,
ne
trouvent
que
des
chantiers
The
birds
can't
find
any
branches
to
sing
on,
Est-ce
pour
cela,
que
l'on
te
pleure?
Is
that
why
we
mourn
you?
Qui
a
tué
grand′maman?
Who
killed
Grandma?
Est-ce
le
temps
ou
les
hommes
Was
it
time
or
men,
Qui
n'ont
plus,
l'temps
d′passer
le
temps?
Who
no
longer
have
time
to
spend?
La
la
la
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la
La
la
la
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la
La
la
la
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la
La
la
la
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Polnareff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.