Michel Polnareff - Rosée d'amour n'a pas vu le jour, rosée du jour n'a pas eu d'amour - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michel Polnareff - Rosée d'amour n'a pas vu le jour, rosée du jour n'a pas eu d'amour




Rosée d'amour n'a pas vu le jour, rosée du jour n'a pas eu d'amour
Morning Dew of Love Has Never Seen the Light of Day, Morning Dew Has Never Known Love
Rose ma mie, ma soeur, j′ai bien des soucis
My dear Rose, my sister, I have many worries
Car j'ai froid tout seul dans mon grand lit
Because I am cold sleeping alone in my bed
Neige perverse a couvert d′un tapis
Wicked snow has covered my rug
Fleur que j'effeuillais pour lui dire ma folie
The flower that I scattered petals of to profess my madness to her
Rosée d'amour n′a pas vu le jour
Morning dew of love has never seen the light of day
Rosée du jour n′a pas eu d'amour
Morning dew has never known love
Pas eu d′amour
Has never known love
Rose ma vie, si tu es mon amie
My dear Rose, if you are my friend
Va lui dire que je meurs d'ennui
Go tell her that I am dying of boredom
Fais-toi douce et belle, mais si elle te renvoie
Speak sweetly and beautifully, but if she ignores you
Sors tes épines et lui pique les doigts
Sharpen your thorns and prick her fingers
Rosée d′amour n'a pas vu le jour
Morning dew of love has never seen the light of day
Rosée du jour n′a pas eu d'amour
Morning dew has never known love
Pas eu d'amour
Has never known love
Rose te voilà, ne dis rien, c′est fini
My dear Rose, here you are, don't say anything, it's over
Ta robe pailleté de sang, j′ai compris
Your dress is glistening with blood, I understand
Si les gens disent "Comment peux-t'on mourir à vingt ans?"
If people say "How can he die at just twenty years old?"
Mets sur ma tombe, ces mots simplement
Just put these words on my grave
Rosée d′amour n'a pas vu le jour
Morning dew of love has never seen the light of day
Rosée du jour n′a pas eu d'amour
Morning dew has never known love
Pas eu d′amour...
Has never known love...





Writer(s): Michel Polnareff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.