Paroles et traduction Michel Polnareff - Rosée d'amour n'a pas vu le jour, rosée du jour n'a pas eu d'amour
Rosée d'amour n'a pas vu le jour, rosée du jour n'a pas eu d'amour
Morning Dew of Love Has Never Seen the Light of Day, Morning Dew Has Never Known Love
Rose
ma
mie,
ma
soeur,
j′ai
bien
des
soucis
My
dear
Rose,
my
sister,
I
have
many
worries
Car
j'ai
froid
tout
seul
dans
mon
grand
lit
Because
I
am
cold
sleeping
alone
in
my
bed
Neige
perverse
a
couvert
d′un
tapis
Wicked
snow
has
covered
my
rug
Fleur
que
j'effeuillais
pour
lui
dire
ma
folie
The
flower
that
I
scattered
petals
of
to
profess
my
madness
to
her
Rosée
d'amour
n′a
pas
vu
le
jour
Morning
dew
of
love
has
never
seen
the
light
of
day
Rosée
du
jour
n′a
pas
eu
d'amour
Morning
dew
has
never
known
love
Pas
eu
d′amour
Has
never
known
love
Rose
ma
vie,
si
tu
es
mon
amie
My
dear
Rose,
if
you
are
my
friend
Va
lui
dire
que
je
meurs
d'ennui
Go
tell
her
that
I
am
dying
of
boredom
Fais-toi
douce
et
belle,
mais
si
elle
te
renvoie
Speak
sweetly
and
beautifully,
but
if
she
ignores
you
Sors
tes
épines
et
lui
pique
les
doigts
Sharpen
your
thorns
and
prick
her
fingers
Rosée
d′amour
n'a
pas
vu
le
jour
Morning
dew
of
love
has
never
seen
the
light
of
day
Rosée
du
jour
n′a
pas
eu
d'amour
Morning
dew
has
never
known
love
Pas
eu
d'amour
Has
never
known
love
Rose
te
voilà,
ne
dis
rien,
c′est
fini
My
dear
Rose,
here
you
are,
don't
say
anything,
it's
over
Ta
robe
pailleté
de
sang,
j′ai
compris
Your
dress
is
glistening
with
blood,
I
understand
Si
les
gens
disent
"Comment
peux-t'on
mourir
à
vingt
ans?"
If
people
say
"How
can
he
die
at
just
twenty
years
old?"
Mets
sur
ma
tombe,
ces
mots
simplement
Just
put
these
words
on
my
grave
Rosée
d′amour
n'a
pas
vu
le
jour
Morning
dew
of
love
has
never
seen
the
light
of
day
Rosée
du
jour
n′a
pas
eu
d'amour
Morning
dew
has
never
known
love
Pas
eu
d′amour...
Has
never
known
love...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Polnareff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.