Paroles et traduction Michel Polnareff - Tibili - Live At l'Olympia / 2016
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tibili - Live At l'Olympia / 2016
Тибили - Живое выступление в Олимпии / 2016
Tu
as,
tu
as,
un
tibili-wa
У
тебя,
у
тебя
есть
тибили-ва
Tu
as,
tu
as,
un
tibili-wa
У
тебя,
у
тебя
есть
тибили-ва
Tu
as,
tu
as,
un
tibili-wa
У
тебя,
у
тебя
есть
тибили-ва
De
rêve,
de
rêve
Мечты,
мечты
Tu
as,
tu
as,
un
tibili-wa
У
тебя,
у
тебя
есть
тибили-ва
Tu
as,
tu
as,
un
tibili-wa
У
тебя,
у
тебя
есть
тибили-ва
Tu
as,
tu
as,
un
tibili-wa
У
тебя,
у
тебя
есть
тибили-ва
De
rêve,
de
rêve
Мечты,
мечты
Et
si
un
jour
tu
me
quittes
И
если
однажды
ты
меня
покинешь
Mon
amour
reviens-moi
bien
vite
Любимая,
вернись
ко
мне
скорее
Et
je
te
tiendrai
la
main
И
я
буду
держать
тебя
за
руку
Jusqu′au
petit
matin
До
самого
утра
Et
nous
serons
bien
И
нам
будет
хорошо
Tu
as,
tu
as,
un
tibili-wa
У
тебя,
у
тебя
есть
тибили-ва
Tu
as,
tu
as,
un
tibili-wa
У
тебя,
у
тебя
есть
тибили-ва
Tu
as,
tu
as,
un
tibili-wa
У
тебя,
у
тебя
есть
тибили-ва
De
rêve,
de
rêve
Мечты,
мечты
Tu
as,
Schoubidoua
У
тебя
есть,
Шубидуа
Schoubidoua
wa
Шубидуа
ва
Schoubidoua
wa
Шубидуа
ва
Schoubidoua
wa
Шубидуа
ва
Tu
as,
Schoubidoua
У
тебя
есть,
Шубидуа
Schoubidoua
wa
Шубидуа
ва
Schoubidoua
wa
Шубидуа
ва
Schoubidoua
wa
Шубидуа
ва
Je
ne
sais
pas
ce
qui
se
passe
Я
не
знаю,
что
происходит
Non,
mon
coeur,
que
veux-tu
que
j'y
fasse
Нет,
моя
дорогая,
что
я
могу
с
этим
поделать
Car
de
tes
cheveux
fous
Ведь
твоими
безумными
волосами
Oui,
je
suis
jaloux
Да,
я
ревную
Je
te
l′avoue
Признаюсь
тебе
Tu
as,
tu
as,
un
tibili-wa
У
тебя,
у
тебя
есть
тибили-ва
Tu
as,
tu
as,
un
tibili-wa
У
тебя,
у
тебя
есть
тибили-ва
Tu
as,
tu
as,
un
tibili-wa
У
тебя,
у
тебя
есть
тибили-ва
De
rêve,
de
rêve
Мечты,
мечты
Tu
as,
Schoubidoua
У
тебя
есть,
Шубидуа
Schoubidoua
wa
Шубидуа
ва
Schoubidoua
wa
Шубидуа
ва
Schoubidoua
wa
Шубидуа
ва
Tu
as,
Schoubidoua
У
тебя
есть,
Шубидуа
Schoubidoua
wa
Шубидуа
ва
Schoubidoua
wa
Шубидуа
ва
Schoubidoua
wa
Шубидуа
ва
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Polnareff, Pierre Grosz, Michel Polnareff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.