Paroles et traduction Michel Polnareff - Tous les bateaux, tous les oiseaux
Tous les bateaux, tous les oiseaux
All the Boats, All the Birds
Je
te
donnerai
I
will
give
you
Tous
les
bateaux,
tous
les
oiseaux,
tous
les
soleils
All
the
boats,
all
the
birds,
all
the
suns
Toutes
les
roses,
toutes
les
choses
qui
t′émerveillent
All
the
roses,
all
the
things
that
amaze
you
Petite
fille
de
ma
rue
Little
girl
from
my
street
Tu
n'as
jamais
vu
You
have
never
seen
Tous
les
bateaux,
tous
les
oiseaux,
tous
les
soleils
All
the
boats,
all
the
birds,
all
the
suns
L′île
au
trésor,
et
les
fruits
d'or,
et
les
abeilles
Treasure
Island,
and
golden
fruits,
and
bees
Ne
pleure
pas
petite
fille
Don't
cry,
little
girl
Moi
je
t'ai
rêvée
I
dreamed
of
you
Ô
mon
enfant,
mon
inconnue
Oh
my
child,
my
stranger
Je
t′ai
trouvée
I
found
you
Dans
cette
rue
In
this
street
Je
te
donnerai
I
will
give
you
Tous
les
bateaux,
tous
les
oiseaux,
tous
les
soleils
All
the
boats,
all
the
birds,
all
the
suns
Je
t′apprendrai
le
bruit
des
villes,
le
nom
des
îles
I
will
teach
you
the
sound
of
cities,
the
name
of
islands
Petite
fille
de
ma
rue
Little
girl
from
my
street
Tu
n'as
jamais
vu
You
have
never
seen
Les
goélands
et
les
images
de
l′aurore
Gulls
and
images
of
dawn
Quand
l'océan
n′est
pas
encore
un
paysage
When
the
ocean
is
not
yet
a
landscape
Ne
pleure
pas
petite
fille
Don't
cry,
little
girl
Viens,
il
y
a
des
voiles
Come,
there
are
sails
Sur
les
étoiles
On
the
stars
Ô
mon
enfant
mon
inconnue
Oh
my
child,
my
stranger
Il
y
a
bal
loin
de
ta
rue
There
is
a
ball
far
from
your
street
Je
te
donnerai
I
will
give
you
Tous
les
bateaux,
tous
les
oiseaux,
tous
les
soleils
All
the
boats,
all
the
birds,
all
the
suns
Toutes
les
roses,
toutes
les
choses
qui
t'émerveillent
All
the
roses,
all
the
things
that
amaze
you
Petite
fille
de
ma
rue
Little
girl
from
my
street
Je
te
donnerai
I
will
give
you
Les
océans,
les
goélands
et
les
fruits
d′or
The
oceans,
the
gulls
and
the
golden
fruits
L'île
au
trésor
et
les
grands
bals
sur
les
étoiles
Treasure
Island
and
the
great
balls
on
the
stars
Ne
pleure
pas,
ô
mon
amour
Don't
cry,
oh
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dabadie Jean Loup, De Senneville Paul Marie Andre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.