Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu n'm'entends pas
Du hörst mich nicht
Je
voudrais
seulement
te
dire
Ich
möchte
dir
nur
sagen
Que
je
veux
te
voir
sourire
Dass
ich
dich
lächeln
sehen
will
Je
n'ai
pas
plus
à
te
dire
Ich
habe
nicht
mehr
zu
sagen
Que
je
t'aime
et
te
désire
Als
dass
ich
dich
liebe
und
begehre
Quand
la
musique
est
trop
forte
et
que
le
son
nous
emporte
Wenn
die
Musik
zu
laut
ist
und
der
Sound
uns
fortreißt
Tu
n'm'entends
pas
Du
hörst
mich
nicht
Il
suffit
d'un
soupir
mais
le
silence
est
pire
Ein
Seufzer
genügt,
aber
die
Stille
ist
schlimmer
Tu
n'm'entends
pas
Du
hörst
mich
nicht
Je
voudrais
tellement
te
dire
Ich
möchte
dir
so
gerne
sagen
Que
j'aimerais
te
voir
sourire
Dass
ich
dich
lächeln
sehen
möchte
Je
n'ai
pas
vraiment
plus
à
te
dire
Ich
habe
wirklich
nicht
mehr
zu
sagen
Que
je
t'aime
à
en
mourir
Als
dass
ich
dich
liebe
bis
zum
Tod
Quand
la
musique
est
trop
forte
Wenn
die
Musik
zu
laut
ist
De
ta
bouche
rien
ne
sors
Aus
deinem
Mund
kommt
nichts
Tu
n'm'entends
pas
Du
hörst
mich
nicht
Il
suffit
d'un
sourire
Ein
Lächeln
genügt
Et
le
silence
est
pire
Und
die
Stille
ist
schlimmer
Tu
ne
me
voies
pas
Du
siehst
mich
nicht
Quand
la
musique
est
trop
forte
Wenn
die
Musik
zu
laut
ist
Quand
le
son
nous
emporte
Wenn
der
Sound
uns
fortreißt
Tu
n'm'entends
pas
Du
hörst
mich
nicht
Il
suffit
d'un
soupir
et
le
silence
est
pire
Ein
Seufzer
genügt,
und
die
Stille
ist
schlimmer
Tu
n'm'entends
pas
Du
hörst
mich
nicht
Quand
la
musique
est
trop
forte
Wenn
die
Musik
zu
laut
ist
Et
qu'on
cherche
les
accords
Und
wir
die
Akkorde
suchen
Tu
n'm'entends
pas
Du
hörst
mich
nicht
Il
suffit
d'un
soupir
mais
le
silence
est
pire
Ein
Seufzer
genügt,
aber
die
Stille
ist
schlimmer
Tu
n'm'entends
pas
Du
hörst
mich
nicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Polnareff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.