Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu n'm'entends pas
Ты меня не слышишь
Je
voudrais
seulement
te
dire
Я
хочу
лишь
сказать
тебе,
Que
je
veux
te
voir
sourire
Что
хочу
видеть
твою
улыбку,
Je
n'ai
pas
plus
à
te
dire
Мне
нечего
больше
добавить,
Que
je
t'aime
et
te
désire
Что
люблю
и
желаю
тебя.
Quand
la
musique
est
trop
forte
et
que
le
son
nous
emporte
Когда
музыка
слишком
громка,
и
звук
уносит
нас,
Tu
n'm'entends
pas
Ты
меня
не
слышишь,
Il
suffit
d'un
soupir
mais
le
silence
est
pire
Достаточно
вздоха,
но
тишина
ещё
хуже,
Tu
n'm'entends
pas
Ты
меня
не
слышишь.
Je
voudrais
tellement
te
dire
Я
так
хотел
бы
сказать
тебе,
Que
j'aimerais
te
voir
sourire
Как
хочу
видеть
твою
улыбку,
Je
n'ai
pas
vraiment
plus
à
te
dire
Мне
действительно
нечего
добавить,
Que
je
t'aime
à
en
mourir
Что
люблю
тебя
до
смерти.
Quand
la
musique
est
trop
forte
Когда
музыка
слишком
громка,
De
ta
bouche
rien
ne
sors
Из
твоих
губ
не
выходит
ни
слова,
Tu
n'm'entends
pas
Ты
меня
не
слышишь,
Il
suffit
d'un
sourire
Достаточно
улыбки,
Et
le
silence
est
pire
А
тишина
ещё
хуже,
Tu
ne
me
voies
pas
Ты
меня
не
видишь.
Quand
la
musique
est
trop
forte
Когда
музыка
слишком
громка,
Quand
le
son
nous
emporte
Когда
звук
уносит
нас,
Tu
n'm'entends
pas
Ты
меня
не
слышишь,
Il
suffit
d'un
soupir
et
le
silence
est
pire
Достаточно
вздоха,
а
тишина
хуже,
Tu
n'm'entends
pas
Ты
меня
не
слышишь,
Quand
la
musique
est
trop
forte
Когда
музыка
слишком
громка,
Et
qu'on
cherche
les
accords
И
мы
ищем
гармонию,
Tu
n'm'entends
pas
Ты
меня
не
слышишь,
Il
suffit
d'un
soupir
mais
le
silence
est
pire
Достаточно
вздоха,
но
тишина
хуже,
Tu
n'm'entends
pas
Ты
меня
не
слышишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Polnareff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.