Michel Polnareff - Viens te faire chahuter - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michel Polnareff - Viens te faire chahuter




Viens te faire chahuter
Come and mess around
Oh non, n'attends pas de roses bonjours,
Oh no, don't expect a good morning rose,
Des papouilles, "nous deux toujours",
Cuddles, "us two forever",
Je ne suis pas de l'espoir,
I'm not hope,
Moi je ne pense qu'à ce soir,
I only think about tonight,
Jette tes poèmes dans tes tiroirs
Throw your poems in your drawers
Et sors-les pour une autre histoire!
And take them out for another story!
Je ne connais de la vie
All I know about life
Qu'aujourd'hui
Is today
Viens te faire chahuter, te faire chahuter
Come and mess around, come and mess around
Chahuter, te faire chahuter
Mess around, come and mess around
Trop tôt pour parler de mariage,
Too early to talk about marriage,
Les papiers ça me rend sage,
Papers make me wise,
Et la mairie c'est ici,
And the town hall is here,
Pas très très loin de mon lit,
Not very far from my bed,
Oublie tout c'qu'on t'a appris!
Forget everything you've been taught!
Laisse-moi te montrer ma vie!
Let me show you my life!
Je ne connais de l'histoire
All I know about history
Que ce soir
Is tonight
Viens te faire chahuter, te faire chahuter
Come and mess around, come and mess around
Chahuter, te faire chahuter
Mess around, come and mess around
Moi, je ne pense qu'à ce soir.
I only think about tonight.
Viens te faire chahuter, te faire chahuter
Come and mess around, come and mess around
Chahuter, te faire chahuter
Mess around, come and mess around
Viens te faire chahuter, te faire chahuter
Come and mess around, come and mess around
Chahuter, te faire chahuter.
Mess around, come and mess around.





Writer(s): Michel Polnareff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.