Michel Polnareff - Y'a que pas pouvoir qu'on peut - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michel Polnareff - Y'a que pas pouvoir qu'on peut




Y'a que pas pouvoir qu'on peut
Only What We Can't Do, We Can
On veut s′endormir, on peut pas pas pas
We want to fall asleep, we can't not not
On veut se réveiller, pas pas pas
We want to wake up, not not not
Y faut pas rêver, pas pas pas
We should not dream, not not not
Y a que pas pouvoir qu'on peut
Only what we can't do, we can
On veut s′éclater, on peut pas pas pas
We want to burst, we can't not not
On veut se dégonfler, pas pas pas
We want to deflate, not not not
Boire pour oublier, on peut pas pas pas
Drink to forget, we can't not not
Non y a que pas pouvoir qu'on peut
No only what we can't do, we can
Heu, heu
Uh, uh
Traverser, non pas pas pas pas pas
Crossing, no not not not not
On veut, on peut pas pas pas pas
We want, we can't not not not not
S'arrêter, non pas pas pas
To stop, no not not
Y a que pas pouvoir qu′on peut
Only what we can't do we can
Gagner on peut pas pas pas
To win we can't not not
On veut dépenser, on peut pas pas pas
We want to spend, we can't not not
On veut être heureux y faut pas pas pas
We want to be happy we should not not not
Y a que pas pouvoir qu′on peut
Only what we can't do we can
On est sur des cartes, nos vies sont dans les
We are on cards, our lives are in the
Computers qui tapent comme des bottes sous la
Computers typing like boots under the
Pluie, qui savent tout, qui savent qui nous sommes nous
Rain, who know everything, who know who we are we
fuit dans mes méninges à sécher
Where fleeing in my brain to dry
Là, sur un fil qui ne tient qu'à une vie
There, there on a wire that holds to only one life
Emile!
Emile!
Montrer à maman, on peut pas pas
To show to mom, we can't not not
De quoi papa c′est fait, on peut pas pas
What dad is made of, we can't not not
Est trop fatigué, on peut pas pas
Is too tired, we can't not not
Y a que pas pouvoir qu'on peut
Only what we can't do we can
On peut pas pas pas
We can't not not not
Y faut pas pas
We should not not
Surtout pas pas
Especially not not
"Une seule solution: écoutez Radio-Mars"
"One only solution: listen to Radio-Mars"
Zoui-ou-i, zou-i
Swe-et, swe-et
Zoui-ou-i, zoui-ou-i, zoui-ou-i
Swe-et, swee-et, swe-et
Zoui-ou-i
Swe-et
Zoui-ou-i, zoui-i
Swe-et, swe-et
Zoui-ou-i, zoui-ou-i
Swe-et, swe-et
C′est le temps du pédalo, faut plus marcher sur l'eau
It is the time of the pedalo, no more walking on the water
Y a des requins de terre qui nous prennent tout
There are land sharks who take everything from us
Tourloutoutou, chapeau pointu
Tur-lu-tuh, pointy hat
Y a qu′au dessus que j'ai des sous
It is only up there that I have money
Je mets des chaussettes par dessus mes chaussures
I put socks over my shoes
Pour qu'on ne sache pas je mets les pieds
So that you don't know where I set foot
Fini le roudoudou, c′est le temps du roudoudur
No more humming, it's the time of the hummingbird
Arthur!
Arthur!
On veut rentrer, on peut pas pas pas
We want to come in, we can't not not
On veut sortir, pas pas
We want to go out, not not
"Rentrer ou sortir, il faut choisir"
"Come in or go out, you have to choose"
Y a que pas pouvoir qu′on peut
Only what we can't do we can
On peut pas pas pas
We can't not not not
Y faut pas pas
We should not not
Surtout pas pas
Especially not not
Y a que pas
Only not
Pas pas pas pas pas pas pas
Not not not not not not not
Zoui-ou-i, zou-i
Swe-et, swe-et
Zoui-ou-i, zoui-ou-i, zoui-ou-i
Swe-et, swee-et, swe-et
Zoui-ou-i
Swe-et
Zoui-ou-i, zoui-i
Swe-et, swe-et
Zoui-ou-i, zoui-ou-i
Swe-et, swe-et
Pas-as, pas-as
Not-not, not-not
Pas-as, pas-as
Not-not, not-not
Y a que papou
Only daddy
Pas pas pas pas pas pas pas
Not not not not not not not
Pas-as, pas-as
Not-not, not-not
Pas-as, pas-as
Not-not, not-not
Pas-as, pas-as
Not-not, not-not
Y a que papou.
Only daddy.





Writer(s): Michel Polnareff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.