Paroles et traduction Michel Polnareff - Y'a qu'un ch'veu
Y'a qu'un ch'veu
There's Only One Hair
Y′
a
qu'un
ch′veux
sur
la
tête
à
Mathieu
There's
only
one
hair
on
Mathieu's
head
Il
n'y
a
qu'une
dent,
il
n′y
a
qu′une
dent
He
has
only
one
tooth,
just
a
single
tooth
Y'a
qu′un
ch'veux
sur
la
tête
à
Mathieu
There's
only
one
hair
on
Mathieu's
head
Y′a
qu'une
dent
dans
la
mâchoire
à
Jean
There's
only
one
tooth
in
Jean's
jaw
Y′a
que
deux,
y
a
que
deux
testaments
There
are
only
two,
just
two
testaments
Y
en
a
pas
trois,
y
en
a
pas
vingt
Not
three,
not
twenty,
understand?
Y'a
que
deux,
y
a
que
deux
testaments
There
are
only
two,
just
two
testaments
Y
en
aura
un
de
plus
quand
j'aurai
fait
le
mien
There'll
be
one
more
when
I
write
mine,
my
friend
Il
y
a
trois,
mais
la
guerre
de
Troyes
There
are
three,
like
the
war
of
Troyes
Mais
la
guerre
de
Troyes
je
crois
n′aura
pas
lieu
But
that
war,
I
think,
will
never
unfold
Il
y
a
trois,
mais
la
guerre
de
Troyes
There
are
three,
like
the
war
of
Troyes
Je
crois
n′aura
pas
lieu
vu
que
nous
sommes
que
deux
It
won't
happen,
you
see,
because
we
are
just
two
souls
Il
y
a
cinq
Saints
Michel
et
Saint
Jean
There
are
five,
like
Saint
Michael
and
Saint
John
Les
cinq
doigts
de
la
main
et
puis
"çassinati"
Five
fingers
on
your
hand,
and
then
"çassinati"
Il
y
a
cinq
Saints
Michel
et
Saint
Jean
There
are
five,
like
Saint
Michael
and
Saint
John
Ainsi
soit-il...
il...
il...
So
be
it...
it...
it...
Y'a
qu′un
ch'veux
sur
la
tête
à
Mathieu
There's
only
one
hair
on
Mathieu's
head
Il
n′y
a
qu'une
dent,
il
n′y
a
qu'une
dent
He
has
only
one
tooth,
just
a
single
tooth
Y'a
qu′un
ch′veux
sur
la
tête
à
Mathieu
There's
only
one
hair
on
Mathieu's
head
Y'a
qu′une
dent
dans
la
mâchoire
à
Jean
There's
only
one
tooth
in
Jean's
jaw
Il
y
a
si
naturel
et
bémol
There
is
C
natural
and
C
flat,
it's
true
Y'
a
Sibérie,
y
a
si
poltron
There's
Siberia,
there's
"so
cowardly"
too
Il
y
a
si
naturel
et
bémol
There
is
C
natural
and
C
flat,
it's
true
Mais
avec
six
oursins
il
n′y
a
qu'un
citron
But
with
six
sea
urchins,
there's
just
one
lemon
for
you
Il
y
a
sept,
sept
ans,
c′était
le
temps
Seven
years
ago,
that
was
a
different
time
C'était
un
autre
temps,
c'était
du
temps
perdu
Another
era,
time
that
slipped
away
Il
y
a
sept,
sept
ans,
c′était
le
temps
Seven
years
ago,
that
was
a
different
time
C′était
le
temps,
sais-tu,
dont
je
ne
me
souviens
plus?
A
time,
you
know,
I
can
barely
recall
today
Il
y
a
neuf,
neuf
faut
pas
trop
pousser
Nine,
nine,
don't
push
it
too
far
Il
y
a
neuf
à
la
coque,
il
y
a
neuf
en
g'lée
Nine
soft-boiled
eggs,
nine
in
aspic
jar
Il
y
a
neuf,
neuf
faut
pas
trop
pousser
Nine,
nine,
don't
push
it
too
far
Tu
vas
tomber...
er...
er
You'll
fall...
er...
er
Y′
a
qu'un
ch′veux
sur
la
tête
à
Mathieu
There's
only
one
hair
on
Mathieu's
head
Il
n'y
a
qu′une
dent,
il
n'y
a
qu'une
dent
He
has
only
one
tooth,
just
a
single
tooth
Y′
a
qu′un
ch'veux
sur
la
tête
à
Mathieu
There's
only
one
hair
on
Mathieu's
head
Y′
a
qu'une
dent
dans
la
mâchoire
à
Jean
There's
only
one
tooth
in
Jean's
jaw
Y
a-t-il,
qu′est-ce
que
t'as
sur
le
cœur?
Is
there
something,
what's
on
your
mind?
Dis-moi
comment
tu
viens,
dis-moi
comment
tu
vas
Tell
me
how
you
are,
how
you
feel
inside
Y
a-t-il,
qu′est-ce
que
t'as
sur
le
cœur?
Is
there
something,
what's
on
your
mind?
Qu'est-ce
que
t′as
sur
le
cœur,
on
en
discutera
Whatever
weighs
on
your
heart,
we'll
confide
Il
y
a
onze,
on
se
fait
du
mouron
Eleven,
we're
worried,
it's
true
On
ne
sait
pas
trop
comment
tout
cela
finira
Unsure
how
all
of
this
will
end,
me
and
you
Il
y
a
onze,
on
se
fait
du
mouron
Eleven,
we're
worried,
it's
true
On
ne
sait
pas
trop
comment,
mais
on
s′en
sortira
We
don't
know
how,
but
we'll
make
it
through
Il
y
a
douze
garçons
dans
ton
cœur
Twelve
boys
reside
within
your
heart's
space
Douze
amoureux
qui
sont
très,
très
heureux
Twelve
lovers
who
are
happy,
finding
their
place
Il
y
a
douze
garçons
dans
ton
cœur
Twelve
boys
reside
within
your
heart's
space
Très
amoureux...
eux...
eux
Deeply
in
love...
they...
they
Y'a
qu′un
ch'veu
sur
la
tête
à
Mathieu
There's
only
one
hair
on
Mathieu's
head
Il
n′y
a
qu'une
dent,
il
n′y
a
qu'une
dent
He
has
only
one
tooth,
just
a
single
tooth
Y'a
qu′un
ch′veu
sur
la
tête
à
Mathieu
There's
only
one
hair
on
Mathieu's
head
Y'a
qu′une
dent
dans
la
mâchoire
à
Jean
There's
only
one
tooth
in
Jean's
jaw
Y'a
qu′un
ch'veu
sur
la
tête
à
Mathieu
There's
only
one
hair
on
Mathieu's
head
Il
n′y
a
qu'une
dent,
il
n'y
a
qu′une
dent
He
has
only
one
tooth,
just
a
single
tooth
Y′a
qu'un
ch′veu
sur
la
tête
à
Mathieu
There's
only
one
hair
on
Mathieu's
head
Y'a
qu′une
dent
dans
la
mâchoire
à
Jean
There's
only
one
tooth
in
Jean's
jaw
Y'a
qu′un
ch'veu
sur
la
tête
à
Mathieu
There's
only
one
hair
on
Mathieu's
head
Il
n'y
a
qu′une
dent,
il
n′y
a
qu'une
dent
He
has
only
one
tooth,
just
a
single
tooth
Y′a
qu'un
ch′veu
sur
la
tête
à
Mathieu
There's
only
one
hair
on
Mathieu's
head
Y'a
qu′une
dent
dans
la
mâchoire
à
Jean
There's
only
one
tooth
in
Jean's
jaw
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Delanoe, Michel Polnareff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.