Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            La lune d'automne
Der Herbstmond
                         
                        
                            
                                        Septembre 
                                        rouge 
                                        aux 
                                        mille 
                                        draps 
                                        blancs 
                            
                                        Roter 
                                        September 
                                        mit 
                                        tausend 
                                        weißen 
                                        Laken 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        vent 
                                        les 
                                        bouge, 
                                        moi, 
                                        j'ai 
                                        huit 
                                        ans 
                            
                                        Der 
                                        Wind 
                                        bewegt 
                                        sie, 
                                        ich 
                                        bin 
                                        acht 
                                        Jahre 
                                        alt 
                            
                         
                        
                            
                                        Rue 
                                        Marquette 
                            
                                        Marquette 
                                        Straße 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            À 
                                        la 
                                        radio 
                                        de 
                                        mes 
                                        parents 
                            
                                        Im 
                                        Radio 
                                        meiner 
                                        Eltern 
                            
                         
                        
                            
                                        J'entends 
                                        chanter 
                                        "Le 
                                        fou 
                                        chantant" 
                            
                                        Höre 
                                        ich 
                                        "Le 
                                        fou 
                                        chantant" 
                                        singen 
                            
                         
                        
                            
                                        L'âme 
                                        des 
                                        poètes 
                            
                                        Die 
                                        Seele 
                                        der 
                                        Dichter 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Le 
                                        Gros 
                                        Raymond 
                                        m'appelle 
                                        dehors 
                            
                                        Der 
                                        Dicke 
                                        Raymond 
                                        ruft 
                                        mich 
                                        nach 
                                        draußen 
                            
                         
                        
                            
                                        Viens 
                                        jouer 
                                        dans 
                                        cour, 
                                        j'ai 
                                        des 
                                        pétards 
                            
                                        Komm 
                                        in 
                                        den 
                                        Hof 
                                        spielen, 
                                        ich 
                                        habe 
                                        Knaller 
                            
                         
                        
                            
                                        La 
                                        ruelle 
                                        s'étire 
                                            à 
                                        l'horizon 
                            
                                        Die 
                                        Gasse 
                                        erstreckt 
                                        sich 
                                        bis 
                                        zum 
                                        Horizont 
                            
                         
                        
                            
                                        On 
                                        va 
                                        raser 
                                        les 
                                        murs, 
                                        on 
                                        va 
                                        sauter 
                                        les 
                                        clôtures 
                            
                                        Wir 
                                        werden 
                                        die 
                                        Wände 
                                        entlang 
                                        schleichen, 
                                        wir 
                                        werden 
                                        über 
                                        die 
                                        Zäune 
                                        springen 
                            
                         
                        
                            
                                        Jusqu'au 
                                        Japon 
                            
                                        Bis 
                                        nach 
                                        Japan 
                            
                         
                        
                                
                        
                            
                                        Et 
                                        la 
                                        lune 
                                        d'automne 
                                        brillera 
                                        pour 
                                        moi 
                                        ce 
                                        soir 
                            
                                        Und 
                                        der 
                                        Herbstmond 
                                        wird 
                                        heute 
                                        Abend 
                                        für 
                                        mich 
                                        scheinen 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        mon 
                                        coeur 
                                        de 
                                        pomme 
                                        rougira 
                                        d'espoir 
                            
                                        Und 
                                        mein 
                                        Apfelherz 
                                        wird 
                                        vor 
                                        Hoffnung 
                                        erröten 
                            
                         
                        
                            
                                        Dans 
                                        l'nord 
                                        d'la 
                                        ville, 
                                        d'une 
                                        ville 
                                        du 
                                        nord 
                            
                                        Im 
                                        Norden 
                                        der 
                                        Stadt, 
                                        einer 
                                        Stadt 
                                        des 
                                        Nordens 
                            
                         
                        
                            
                                            Y 
                                            a 
                                        un 
                                        ti-cul 
                                        qui 
                                        cherche 
                                        encore 
                                        le 
                                        fil 
                                        de 
                                        sa 
                                        mémoire 
                            
                                        Da 
                                        ist 
                                        ein 
                                        kleiner 
                                        Junge, 
                                        der 
                                        immer 
                                        noch 
                                        den 
                                        Faden 
                                        seiner 
                                        Erinnerung 
                                        sucht 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        la 
                                        lune 
                                        d'automne 
                                        brillera 
                                        ce 
                                        soir 
                            
                                        Und 
                                        der 
                                        Herbstmond 
                                        wird 
                                        heute 
                                        Abend 
                                        scheinen 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        L'odeur 
                                        d'encens 
                                        dans 
                                        les 
                                        églises 
                            
                                        Der 
                                        Duft 
                                        von 
                                        Weihrauch 
                                        in 
                                        den 
                                        Kirchen 
                            
                         
                        
                            
                                        Comme 
                                        au 
                                        trottoir, 
                                        des 
                                        années 
                                        grises 
                            
                                        Wie 
                                        auf 
                                        dem 
                                        Bürgersteig, 
                                        graue 
                                        Jahre 
                            
                         
                        
                            
                                        Mes 
                                        pas 
                                        perdus 
                            
                                        Meine 
                                        verlorenen 
                                        Schritte 
                            
                         
                        
                            
                                        Avec 
                                        au 
                                        coeur 
                                        la 
                                        grafignure 
                                        de 
                                        la 
                                        plus 
                                        belle, 
                                        de 
                                        la 
                                        plus 
                                        pure 
                            
                                        Mit 
                                        der 
                                        Schramme 
                                        im 
                                        Herzen 
                                        von 
                                        der 
                                        Schönsten, 
                                        der 
                                        Reinsten 
                            
                         
                        
                            
                                        Ma 
                                        fée 
                                        des 
                                        rues 
                            
                                        Meine 
                                        Fee 
                                        der 
                                        Straßen 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Le 
                                        Gros 
                                        Raymond 
                                        qui 
                                        lâche 
                                        l'école 
                            
                                        Der 
                                        Dicke 
                                        Raymond, 
                                        der 
                                        die 
                                        Schule 
                                        schmeißt 
                            
                         
                        
                            
                                        Ma 
                                        ligne 
                                        de 
                                        vie 
                                        qui 
                                        fait 
                                        la 
                                        folle 
                            
                                        Meine 
                                        Lebenslinie, 
                                        die 
                                        verrückt 
                                        spielt 
                            
                         
                        
                            
                                        Frontière 
                                        fragile 
                                        entre 
                                        l'homme 
                                        et 
                                        l'amour 
                            
                                        Zerbrechliche 
                                        Grenze 
                                        zwischen 
                                        Mann 
                                        und 
                                        Liebe 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        mal 
                                            à 
                                        mes 
                                        seize 
                                        ans, 
                                        j'ai 
                                        tous 
                                        les 
                                        âges 
                                        en 
                                        même 
                                        temps 
                            
                                        Meine 
                                        sechzehn 
                                        Jahre 
                                        schmerzen, 
                                        ich 
                                        bin 
                                        alle 
                                        Alter 
                                        gleichzeitig 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        j't'attends 
                            
                                        Und 
                                        ich 
                                        warte 
                                        auf 
                                        dich 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Et 
                                        la 
                                        lune 
                                        d'automne 
                                        brillera 
                                        pour 
                                        moi 
                                        ce 
                                        soir 
                            
                                        Und 
                                        der 
                                        Herbstmond 
                                        wird 
                                        heute 
                                        Abend 
                                        für 
                                        mich 
                                        scheinen 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        mon 
                                        coeur 
                                        de 
                                        pomme 
                                        rougira 
                                        d'espoir 
                            
                                        Und 
                                        mein 
                                        Apfelherz 
                                        wird 
                                        vor 
                                        Hoffnung 
                                        erröten 
                            
                         
                        
                            
                                        Dans 
                                        l'nord 
                                        d'la 
                                        ville, 
                                        d'une 
                                        ville 
                                        du 
                                        nord 
                            
                                        Im 
                                        Norden 
                                        der 
                                        Stadt, 
                                        einer 
                                        Stadt 
                                        des 
                                        Nordens 
                            
                         
                        
                            
                                            Y 
                                            a 
                                        un 
                                        ti-cul 
                                        qui 
                                        cherche 
                                        encore 
                                        le 
                                        fil 
                                        de 
                                        sa 
                                        mémoire 
                            
                                        Da 
                                        ist 
                                        ein 
                                        kleiner 
                                        Junge, 
                                        der 
                                        immer 
                                        noch 
                                        den 
                                        Faden 
                                        seiner 
                                        Erinnerung 
                                        sucht 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        la 
                                        lune 
                                        d'automne 
                                        brillera 
                                        ce 
                                        soir 
                            
                                        Und 
                                        der 
                                        Herbstmond 
                                        wird 
                                        heute 
                                        Abend 
                                        scheinen 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Je 
                                        n'aime 
                                        pas 
                                        la 
                                        nostalgie 
                            
                                        Ich 
                                        mag 
                                        Nostalgie 
                                        nicht 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        une 
                                        maîtresse 
                                        inassouvie 
                                        aux 
                                        yeux 
                                        trop 
                                        bleus 
                            
                                        Sie 
                                        ist 
                                        eine 
                                        unersättliche 
                                        Geliebte 
                                        mit 
                                        zu 
                                        blauen 
                                        Augen 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        t'emmène 
                                        en 
                                        ville 
                                            à 
                                        pied, 
                                        j'te 
                                        fais 
                                        présent 
                                        de 
                                        mon 
                                        passé 
                            
                                        Ich 
                                        nehme 
                                        dich 
                                        zu 
                                        Fuß 
                                        mit 
                                        in 
                                        die 
                                        Stadt, 
                                        ich 
                                        schenke 
                                        dir 
                                        meine 
                                        Vergangenheit 
                            
                         
                        
                            
                                        Si 
                                        t'en 
                                        veux 
                            
                                        Wenn 
                                        du 
                                        sie 
                                        willst 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Du 
                                        haut 
                                        d'la 
                                        croix 
                                        du 
                                        mont 
                                        Royal 
                            
                                        Von 
                                        oben 
                                        auf 
                                        dem 
                                        Kreuz 
                                        des 
                                        Mont 
                                        Royal 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        te 
                                        confie 
                                        mon 
                                        idéal 
                            
                                        Vertraue 
                                        ich 
                                        dir 
                                        mein 
                                        Ideal 
                                        an 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Et 
                                        tous 
                                        mes 
                                        romans-fleuves 
                                            à 
                                        v'nir 
                            
                                        Und 
                                        all 
                                        meine 
                                        zukünftigen 
                                        Fortsetzungsromane 
                            
                         
                        
                            
                                        Tous 
                                        mes 
                                        enfants 
                                        joueurs 
                                        de 
                                        tours 
                            
                                        All 
                                        meine 
                                        Kinder, 
                                        die 
                                        Streiche 
                                        spielen 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        mes 
                                        automnes 
                                        et 
                                        mes 
                                        amours 
                            
                                        Und 
                                        meine 
                                        Herbste 
                                        und 
                                        meine 
                                        Lieben 
                            
                         
                        
                            
                                            À 
                                        finir 
                            
                                        Die 
                                        zu 
                                        Ende 
                                        gehen 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Et 
                                        la 
                                        lune 
                                        d'automne 
                                        brillera 
                                        pour 
                                        moi 
                                        ce 
                                        soir 
                            
                                        Und 
                                        der 
                                        Herbstmond 
                                        wird 
                                        heute 
                                        Abend 
                                        für 
                                        mich 
                                        scheinen 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        mon 
                                        coeur 
                                        de 
                                        pomme 
                                        rougira 
                                        d'espoir 
                            
                                        Und 
                                        mein 
                                        Apfelherz 
                                        wird 
                                        vor 
                                        Hoffnung 
                                        erröten 
                            
                         
                        
                            
                                        Dans 
                                        l'nord 
                                        d'la 
                                        ville, 
                                        d'une 
                                        ville 
                                        du 
                                        nord 
                            
                                        Im 
                                        Norden 
                                        der 
                                        Stadt, 
                                        einer 
                                        Stadt 
                                        des 
                                        Nordens 
                            
                         
                        
                            
                                            Y 
                                            a 
                                        un 
                                        ti-cul 
                                        qui 
                                        cherche 
                                        encore 
                                        le 
                                        fil 
                                        de 
                                        sa 
                                        mémoire 
                            
                                        Da 
                                        ist 
                                        ein 
                                        kleiner 
                                        Junge, 
                                        der 
                                        immer 
                                        noch 
                                        den 
                                        Faden 
                                        seiner 
                                        Erinnerung 
                                        sucht 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Et 
                                        la 
                                        lune 
                                        d'automne 
                                        brillera 
                                        ce 
                                        soir 
                            
                                        Und 
                                        der 
                                        Herbstmond 
                                        wird 
                                        heute 
                                        Abend 
                                        scheinen 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Brille 
                                        la 
                                        lune 
                                        d'automne 
                            
                                        Scheine, 
                                        Herbstmond 
                            
                         
                        
                            
                                        Brille 
                                        la 
                                        lune 
                                        d'automne 
                            
                                        Scheine, 
                                        Herbstmond 
                            
                         
                        
                            
                                        Brille 
                                        la 
                                        lune 
                                        d'automne 
                            
                                        Scheine, 
                                        Herbstmond 
                            
                         
                        
                            
                                        Brille 
                                        la 
                                        lune 
                                        d'automne 
                            
                                        Scheine, 
                                        Herbstmond 
                            
                         
                        
                            
                                        Brille 
                                        la 
                                        lune 
                                        d'automne 
                            
                                        Scheine, 
                                        Herbstmond 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Michel Rivard
                    
                    
                
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.