Paroles et traduction Michel Rivard - La lune d'automne
La lune d'automne
Осенняя луна
Septembre
rouge
aux
mille
draps
blancs
Красный
сентябрь
с
тысячей
белых
одеял
Le
vent
les
bouge,
moi,
j'ai
huit
ans
Ветер
колышет
их,
мне
восемь
Rue
Marquette
На
улице
Маркетт
À
la
radio
de
mes
parents
Из
радио
моих
родителей
J'entends
chanter
"Le
fou
chantant"
Я
слышу,
как
поют
"Безумный
певец"
L'âme
des
poètes
Души
поэтов
Le
Gros
Raymond
m'appelle
dehors
Толстый
Рэймонд
зовет
меня
на
улицу
Viens
jouer
dans
cour,
j'ai
des
pétards
Пойдем
поиграем
во
дворе,
у
меня
есть
петарды
La
ruelle
s'étire
à
l'horizon
Улочка
тянется
до
самого
горизонта
On
va
raser
les
murs,
on
va
sauter
les
clôtures
Мы
будем
сбривать
стены
и
перепрыгивать
через
заборы
Jusqu'au
Japon
Вплоть
до
Японии
Et
la
lune
d'automne
brillera
pour
moi
ce
soir
И
луна
осени
засияет
для
меня
сегодня
вечером
Et
mon
coeur
de
pomme
rougira
d'espoir
И
мое
сердце,
как
яблоко,
покраснеет
от
надежды
Dans
l'nord
d'la
ville,
d'une
ville
du
nord
На
севере
города,
города
на
севере
Y
a
un
ti-cul
qui
cherche
encore
le
fil
de
sa
mémoire
Есть
маленький
зад,
который
все
еще
ищет
нить
своей
памяти
Et
la
lune
d'automne
brillera
ce
soir
И
осенняя
луна
засияет
сегодня
вечером
L'odeur
d'encens
dans
les
églises
Запах
ладана
в
церквях
Comme
au
trottoir,
des
années
grises
Как
на
тротуаре,
серые
годы
Mes
pas
perdus
Мои
шаги
теряются
Avec
au
coeur
la
grafignure
de
la
plus
belle,
de
la
plus
pure
С
царапиной
в
сердце
от
самой
красивой,
от
самой
чистой
Ma
fée
des
rues
Моя
уличная
фея
Le
Gros
Raymond
qui
lâche
l'école
Толстый
Рэймонд,
который
бросил
школу
Ma
ligne
de
vie
qui
fait
la
folle
Моя
линия
жизни
ведет
себя
как
безумная
Frontière
fragile
entre
l'homme
et
l'amour
Хрупкая
грань
между
человеком
и
любовью
J'ai
mal
à
mes
seize
ans,
j'ai
tous
les
âges
en
même
temps
Мне
больно
в
мои
шестнадцать,
я
испытываю
все
возрасты
одновременно
Et
j't'attends
И
я
жду
тебя
Et
la
lune
d'automne
brillera
pour
moi
ce
soir
И
осенняя
луна
засияет
для
меня
сегодня
вечером
Et
mon
coeur
de
pomme
rougira
d'espoir
И
мое
сердце,
как
яблоко,
покраснеет
от
надежды
Dans
l'nord
d'la
ville,
d'une
ville
du
nord
На
севере
города,
города
на
севере
Y
a
un
ti-cul
qui
cherche
encore
le
fil
de
sa
mémoire
Есть
маленький
зад,
который
все
еще
ищет
нить
своей
памяти
Et
la
lune
d'automne
brillera
ce
soir
И
осенняя
луна
засияет
сегодня
вечером
Je
n'aime
pas
la
nostalgie
Я
не
люблю
ностальгию
C'est
une
maîtresse
inassouvie
aux
yeux
trop
bleus
Это
неутоленная
любовница
с
чересчур
голубыми
глазами
Je
t'emmène
en
ville
à
pied,
j'te
fais
présent
de
mon
passé
Я
забираю
тебя
в
город
пешком,
я
даю
тебе
мое
прошлое
Si
t'en
veux
Если
ты
хочешь
Du
haut
d'la
croix
du
mont
Royal
С
вершины
креста
на
горе
Роял
Je
te
confie
mon
idéal
Я
доверяю
тебе
свой
идеал
Et
tous
mes
romans-fleuves
à
v'nir
И
все
мои
длинные
романы,
которые
еще
впереди
Tous
mes
enfants
joueurs
de
tours
Всех
моих
детей,
затейников
Et
mes
automnes
et
mes
amours
И
мои
осени,
и
мои
любви
Et
la
lune
d'automne
brillera
pour
moi
ce
soir
И
осенняя
луна
засияет
для
меня
сегодня
вечером
Et
mon
coeur
de
pomme
rougira
d'espoir
И
мое
сердце,
как
яблоко,
покраснеет
от
надежды
Dans
l'nord
d'la
ville,
d'une
ville
du
nord
На
севере
города,
города
на
севере
Y
a
un
ti-cul
qui
cherche
encore
le
fil
de
sa
mémoire
Есть
маленький
зад,
который
все
еще
ищет
нить
своей
памяти
Et
la
lune
d'automne
brillera
ce
soir
И
осенняя
луна
засияет
сегодня
вечером
Brille
la
lune
d'automne
Свети,
осенняя
луна
Brille
la
lune
d'automne
Свети,
осенняя
луна
Brille
la
lune
d'automne
Свети,
осенняя
луна
Brille
la
lune
d'automne
Свети,
осенняя
луна
Brille
la
lune
d'automne
Свети,
осенняя
луна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Rivard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.