Paroles et traduction Michel Rivard - La p'tite vie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La p'tite vie
The little life
Du
millionnaire
heureux
qui
s'achète
une
planète
From
the
happy
millionaire
who
buys
himself
a
planet
Au
soldat
nerveux
le
doigt
sur
la
gâchette
To
the
nervous
soldier
with
his
finger
on
the
trigger
Du
plus
p'tit
géant
jusqu'au
nain
le
plus
grand
From
the
smallest
giant
to
the
biggest
dwarf
D'la
beauté
sublime
au
beau-frère
anonyme
From
sublime
beauty
to
the
anonymous
brother-in-law
C'est
une
p'tite
vie
pareil
It's
a
little
life
like
this
De
l'amant
d'la
nature
au
poseur
de
clôtures
From
the
nature
lover
to
the
fence
builder
D'l'enfant
qu'on
isole
dans
les
murs
d'une
école
From
the
child
isolated
within
the
walls
of
a
school
À
l'ancienne
vedette
de
rock'n'roll
To
the
old
rock
'n'
roll
star
Qui
r'plogue
sa
guitare
pis
qui
trouve
pu
ça
drôle
Who
plugs
his
guitar
back
in
and
doesn't
find
it
funny
anymore
On
dira
c'qu'on
voudra,
la
vie
est
aussi
plate
pour
tout
l'monde
ici-bas
You
can
say
what
you
want,
life
is
just
as
flat
for
everyone
here
below
On
a
beau
faire
nos
têtes
enflées
dans
une
panne
d'électricité
We
can
puff
our
chests
out
in
a
power
outage
Tout
l'monde
au
monde
a
peur
de
rester
pris
dans
l'ascenseur
Everyone
in
the
world
is
afraid
of
being
stuck
in
the
elevator
On
a
eu
les
cheveux
longs,
on
a
eu
les
cheveux
courts
We've
had
long
hair,
we've
had
short
hair
On
a
faite
les
fanfarons
dans
nos
histoires
d'amour
We've
bragged
in
our
love
stories
On
a
traversé
les
modes
comme
on
traverse
la
rue
We've
crossed
fashions
like
we
cross
the
street
Des
fois,
comme
le
lièvre,
d'autres
fois,
comme
la
tortue
Sometimes
like
the
hare,
other
times
like
the
tortoise
Oh,
la
p'tite
vie
pareil
Oh,
the
little
life
like
this
On
a
roulé
sur
l'or,
roulé
dans
la
farine
We've
rolled
in
gold,
rolled
in
flour
Fumé
du
persil,
sniffé
d'l'aspirine
Smoked
parsley,
sniffed
aspirin
Tombé
dans
le
stupre
et
la
fornication
Fallen
into
stupor
and
fornication
Pour
revenir
à
Jésus
et
lâcher
la
boisson
To
come
back
to
Jesus
and
quit
drinking
On
dira
c'qu'on
voudra,
la
vie
est
aussi
plate
pour
tout
le
monde
ici-bas
You
can
say
what
you
want,
life
is
just
as
flat
for
everyone
here
below
On
a
beau
faire
nos
têtes
enflées
dans
une
panne
d'électricité
We
can
puff
our
chests
out
in
a
power
outage
Tout
l'monde
au
monde
a
peur
de
rester
pris
dans
l'ascenseur
Everyone
in
the
world
is
afraid
of
being
stuck
in
the
elevator
On
se
pogne
la
tête
dans
toutes
sortes
d'étaux
We
bump
our
heads
on
all
sorts
of
stalls
On
se
casse
la
gueule
dans
toutes
sortes
d'autos
We
crash
in
all
sorts
of
cars
On
regrette
en
pleurant
le
temps
qu'on
a
perdu
We
regret
with
tears
the
time
we've
wasted
Le
fun
qu'on
aurait
eu
à
le
laisser
passer
simplement
The
fun
we
would
have
had
letting
it
just
pass
by
On
dira
c'qu'on
voudra,
la
vie
est
aussi
plate
pour
tout
l'monde
ici-bas
You
can
say
what
you
want,
life
is
just
as
flat
for
everyone
here
below
On
a
beau
faire
nos
têtes
enflées
dans
une
panne
d'électricité
We
can
puff
our
chests
out
in
a
power
outage
Tout
l'monde
au
monde
a
peur
de
rester
pris
dans
l'ascenseur
Everyone
in
the
world
is
afraid
of
being
stuck
in
the
elevator
J'ai
fait
le
tour
du
monde
et
j'en
suis
convaincu
I've
been
around
the
world
and
I'm
convinced
La
Terre
est
ben
plus
ronde
qu'le
monde
qui
vit
dessus
The
Earth
is
much
rounder
than
the
world
that
lives
on
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Rivard
Album
Sauvage
date de sortie
03-04-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.