Michel Rivard - Ma belle amour - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michel Rivard - Ma belle amour




Ma belle amour
My beautiful love
Mon amour, pardonne-moi
My love, forgive me
Si ce soir je ne chante pas pour toi
If tonight I don't sing for you
Mon amour, pardonne-moi
My love, forgive me
Si y a des feuilles qui tremblent
If there are leaves trembling
Dans le son de ma voix
In the sound of my voice
L'univers entier me fait défaut
The whole universe is failing me
Si y avait juste une affaire que j'comprenais
If there was just one thing I understood
J't'appellerais pour te l'dire aussitôt
I'd call you to tell you right away
Ma belle amour, y a des jours
My beautiful love, there are days
je me sens si lourd
When I feel so heavy
je me sens si laid
When I feel so ugly
Ma belle amour, y a des jours
My beautiful love, there are days
la planète m'apparaît
When the planet appears to me
Comme un boulet
Like a cannonball
Y a des jours j'partirais
There are days when I would leave
Comme on part
Like we leave
Quand on a l'casque plein jusqu'au bord
When we've had our fill
Mais n'aie pas peur
But don't be afraid
À soir, chu juste pas d'bonne humeur
Tonight, I'm just not in a good mood
Y a des grands oiseaux noirs
There are big black birds
Qui m'chatouillent le coeur
Tickling my heart
Hey hey, hey hey
Hey hey, hey hey
Oh! mon amour
Oh! my love
Oh! mon amour, entre nous
Oh! my love, between us
Quand le soleil se cache
When the sun hides
Quand il nous joue des tours
When it plays tricks on us
Ma belle amour, entre nous
My beautiful love, between us
Y a comme des terrains vagues
There are like wastelands
Et des flaques de boue
And mud puddles
Y a des salles de danse abandonnées
There are abandoned dance halls
Y a des romans-fleuves
There are novels
Et des rivières qui gèlent
And rivers that freeze
Y a d'la glace qui craque sous nos pieds
There's ice cracking under our feet
Ma belle amour, même si je sais
My beautiful love, even if I know
Que c'qui nous lie est plus fort
That what binds us is stronger
Que le temps qui court
Than the passing time
Ma belle amour, même si je sais
My beautiful love, even if I know
Que c'qui nous lie est grand
That what binds us is great
Et grandit toujours
And keeps growing
Y a des jours j'partirais
There are days when I would leave
Comme on part
Like we leave
Quand on a l'casque plein jusqu'au bord
When we've had our fill
Mais n'aie pas peur
But don't be afraid
À soir, chu juste pas d'bonne humeur
Tonight, I'm just not in a good mood
Comme les grands oiseaux noirs
Like the big black birds
Qui m'chatouillent le coeur
Tickling my heart
Hey hey, hey hey
Hey hey, hey hey
Oh, mon amour
Oh, my love
Ma belle amour
My beautiful love
Ma belle amour
My beautiful love





Writer(s): Michel Rivard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.