Paroles et traduction Michel Rivard - Pars, mon bel oiseau
Pars, mon bel oiseau
Leave, my beautiful bird
Elle
chante
ses
deux
sets
par
soir
She
sings
her
two
sets
every
night
Dans
un
country-bar
du
Plateau
In
a
country
bar
on
the
Plateau
Un
répertoire
de
peines
d'amour
A
repertoire
of
love
sorrows
D'hommes
infidèles
et
de
chevaux
Of
unfaithful
men
and
horses
Sous
sa
perruque
rouge
incendiaire
Under
her
fiery
red
wig
Avec
sa
voix
d'alcool
blessée
With
her
alcohol-wounded
voice
Elle
fait
courir
la
clientèle
She
draws
in
the
clientele
Dans
des
prairies
de
série
B
Into
B-movie
prairies
Mais
dans
le
creux
des
soirs
de
semaine
But
in
the
hollow
of
weeknights
Quand
juste
pour
elle,
se
faire
plaisir
When
just
for
her,
to
please
herself
Quand
juste
pour
elle,
toucher
la
peine
When
just
for
her,
to
touch
the
pain
Elle
fait
signe
à
ses
gars
d'sortir
She
signals
her
guys
to
get
out
Plantée
seule
au
milieu
d'la
scène
Standing
alone
in
the
middle
of
the
stage
Elle
laisse
ces
mots
l'envahir
She
lets
these
words
engulf
her
Pars,
pars
mon
bel
oiseau
Leave,
leave
my
beautiful
bird
Ouvre
les
ailes,
trouve
le
vent
chaud
Spread
your
wings,
find
the
warm
wind
Pars,
pars
ni
trop
tard
ni
trop
tôt
Leave,
leave
neither
too
late
nor
too
soon
Reviens-moi,
mon
bel
oiseau
Come
back
to
me,
my
beautiful
bird
Reviens-moi,
mon
bel
oiseau
Come
back
to
me,
my
beautiful
bird
En
plein
été,
la
Gaspésie
In
the
middle
of
summer,
Gaspésie
C'est
beau
comme
un
soupir
de
femme
It's
beautiful
like
a
woman's
sigh
Étendue
dans
les
herbes
hautes
Lying
in
the
tall
grass
Elle
offre
son
corps
au
soleil
She
offers
her
body
to
the
sun
Lui
la
regarde
l'oeil
humide
He
looks
at
her
with
moist
eyes
A
beau
jouer
tough,
ça
lui
fait
mal
He
may
play
tough,
but
it
hurts
him
Comme
si
son
char
plongeait
dans
l'vide
As
if
his
car
was
plunging
into
the
void
Vas-tu
m'écrire
de
Montréal?
Will
you
write
to
me
from
Montreal?
Mais
la
réponse
est
si
légère
But
the
answer
is
so
light
Qu'elle
s'envole
au-dessus
des
toits
That
it
flies
away
above
the
rooftops
Alors
lui
fait
semblant
d'la
croire
So
he
pretends
to
believe
her
Et
se
jette
au
doux
de
ses
bras
And
throws
himself
into
the
sweetness
of
her
arms
Encore
une
fois,
c'est
la
dernière
Once
again,
it's
the
last
one
Elle
l'entend
chanter
ces
mots-là
She
hears
him
singing
those
words
Pars,
pars
mon
bel
oiseau
Leave,
leave
my
beautiful
bird
Ouvre
les
ailes,
trouve
le
vent
chaud
Spread
your
wings,
find
the
warm
wind
Pars,
pars
ni
trop
tard
ni
trop
tôt
Leave,
leave
neither
too
late
nor
too
soon
Reviens-moi,
mon
bel
oiseau
Come
back
to
me,
my
beautiful
bird
Reviens-moi,
mon
bel
oiseau
Come
back
to
me,
my
beautiful
bird
Pars,
mon
bel
oiseau
Leave,
my
beautiful
bird
Ouvre
les
ailes,
trouve
le
vent
chaud
Spread
your
wings,
find
the
warm
wind
Pars,
pars
ni
trop
tard
ni
trop
tôt
Leave,
leave
neither
too
late
nor
too
soon
Reviens-moi,
mon
bel
oiseau
Come
back
to
me,
my
beautiful
bird
Reviens-moi,
mon
bel
oiseau
Come
back
to
me,
my
beautiful
bird
(Mmm,
mmm,
mmm)
(Mmm,
mmm,
mmm)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Rivard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.