Michel Rivard - Pars, mon bel oiseau - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michel Rivard - Pars, mon bel oiseau




Pars, mon bel oiseau
Leave, my beautiful bird
Elle chante ses deux sets par soir
She sings her two sets every night
Dans un country-bar du Plateau
In a country bar on the Plateau
Un répertoire de peines d'amour
A repertoire of love sorrows
D'hommes infidèles et de chevaux
Of unfaithful men and horses
Sous sa perruque rouge incendiaire
Under her fiery red wig
Avec sa voix d'alcool blessée
With her alcohol-wounded voice
Elle fait courir la clientèle
She draws in the clientele
Dans des prairies de série B
Into B-movie prairies
Mais dans le creux des soirs de semaine
But in the hollow of weeknights
Quand juste pour elle, se faire plaisir
When just for her, to please herself
Quand juste pour elle, toucher la peine
When just for her, to touch the pain
Elle fait signe à ses gars d'sortir
She signals her guys to get out
Plantée seule au milieu d'la scène
Standing alone in the middle of the stage
Elle laisse ces mots l'envahir
She lets these words engulf her
Pars, pars mon bel oiseau
Leave, leave my beautiful bird
Ouvre les ailes, trouve le vent chaud
Spread your wings, find the warm wind
Pars, pars ni trop tard ni trop tôt
Leave, leave neither too late nor too soon
Reviens-moi, mon bel oiseau
Come back to me, my beautiful bird
Reviens-moi, mon bel oiseau
Come back to me, my beautiful bird
En plein été, la Gaspésie
In the middle of summer, Gaspésie
C'est beau comme un soupir de femme
It's beautiful like a woman's sigh
Étendue dans les herbes hautes
Lying in the tall grass
Elle offre son corps au soleil
She offers her body to the sun
Lui la regarde l'oeil humide
He looks at her with moist eyes
A beau jouer tough, ça lui fait mal
He may play tough, but it hurts him
Comme si son char plongeait dans l'vide
As if his car was plunging into the void
Vas-tu m'écrire de Montréal?
Will you write to me from Montreal?
Mais la réponse est si légère
But the answer is so light
Qu'elle s'envole au-dessus des toits
That it flies away above the rooftops
Alors lui fait semblant d'la croire
So he pretends to believe her
Et se jette au doux de ses bras
And throws himself into the sweetness of her arms
Encore une fois, c'est la dernière
Once again, it's the last one
Elle l'entend chanter ces mots-là
She hears him singing those words
Pars, pars mon bel oiseau
Leave, leave my beautiful bird
Ouvre les ailes, trouve le vent chaud
Spread your wings, find the warm wind
Pars, pars ni trop tard ni trop tôt
Leave, leave neither too late nor too soon
Reviens-moi, mon bel oiseau
Come back to me, my beautiful bird
Reviens-moi, mon bel oiseau
Come back to me, my beautiful bird
Pars, mon bel oiseau
Leave, my beautiful bird
Ouvre les ailes, trouve le vent chaud
Spread your wings, find the warm wind
Pars, pars ni trop tard ni trop tôt
Leave, leave neither too late nor too soon
Reviens-moi, mon bel oiseau
Come back to me, my beautiful bird
Reviens-moi, mon bel oiseau
Come back to me, my beautiful bird
(Mmm, mmm, mmm)
(Mmm, mmm, mmm)





Writer(s): Michel Rivard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.