Michel Rivard - Seize ans déja - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Michel Rivard - Seize ans déja




Seize ans déja
Шестнадцать лет уже
Seize ans déjà, elle attend quelque chose
Шестнадцать лет уже, ты ждешь чего-то,
Un appel, un visage, un message à l'écran
Звонка, лица, сообщения на экране.
Elle parle au téléphone
Ты говоришь по телефону,
Et son cœur se chiffonne au moindre tremblement
И твое сердце сжимается от малейшей дрожи.
Seize ans déjà, elle est belle au présent
Шестнадцать лет уже, ты прекрасна в настоящем,
On lui dit, elle rougit, c'est génant à seize ans
Тебе говорят, ты краснеешь, это смущает в шестнадцать лет.
Oh! les questions qu'elle se pose
О! Вопросы, которые ты задаешь,
Les défauts dans l'miroir, les sanglots certains soirs
Недостатки в зеркале, слезы по вечерам.
Entre la femme qu'elle sera, et celle qu'elle est déjà
Между женщиной, которой ты станешь, и той, которой ты уже являешься,
Y'a une toute petite fille, qui n'sait plus elle va
Есть маленькая девочка, которая не знает, куда идти.
Elle attend
Ты ждешь.
Seize ans derrière et toute la vie devant
Шестнадцать лет позади и вся жизнь впереди.
Seize ans
Шестнадцать лет.
Seize ans déjà, pleine de toutes les musiques
Шестнадцать лет уже, ты полна музыки,
Une chanson britannique et son âme s'envole
Одна британская песня - и твоя душа взлетает
Au-dessus de l'école
Над школой.
De là-haut elle rigole, trouve le monde presque beau
С высоты ты смеешься, находишь мир почти прекрасным.
Seize ans déjà, elle se rêve un roman
Шестнадцать лет уже, ты мечтаешь о романе,
Un peu triste, un peu flou, intriguée, elle attend
Немного грустном, немного размытом, ты заинтригована, ждешь.
Au tournant de la page, un nouveau personnage
За поворотом страницы - новый персонаж,
Un heureux dénouement
Счастливый конец.
Entre la femme qu'elle sera et celle qu'elle est déjà
Между женщиной, которой ты станешь, и той, которой ты уже являешься,
Y'a une toute petite fille qui n'sait plus elle va
Есть маленькая девочка, которая не знает, куда идти.
Elle attend
Ты ждешь.
Seize ans derrière et toute la vie devant
Шестнадцать лет позади и вся жизнь впереди.
Seize ans déjà la famille, les fous rires,
Шестнадцать лет уже - семья, безудержный смех,
Les amis pour la vie et pourtant elle attend
Друзья на всю жизнь, и все же ты ждешь
Un téléphone, un appel,
Телефонного звонка,
Elle frissonne, un prénom qui rend fou, un baiser dans le cou
Ты дрожишь, имя, сводящее с ума, поцелуй в шею.
Entre la femme qu'elle sera et celle qu'elle est déjà
Между женщиной, которой ты станешь, и той, которой ты уже являешься,
Y'a une toute petite fille qui n'sait plus elle va
Есть маленькая девочка, которая не знает, куда идти.
Elle attend
Ты ждешь.
Elle attend
Ты ждешь.
Elle attend
Ты ждешь.





Writer(s): Pierre Huet, Michel Rivard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.