Michel Rivard - Tout simplement jaloux (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel Rivard - Tout simplement jaloux (Live)




Tout simplement jaloux (Live)
Просто ревную (Live)
Je suis jaloux de ces tissus à fleurs
Я ревную к этим цветастым тканям,
Qui sournoisement l'effleurent
Которые так коварно ласкают тебя,
Quand je n'suis pas
Когда меня нет рядом.
Je suis jaloux des dentelles, des flanelles
Я ревную к кружевам, к фланелям,
De tous ces petits riens qu'elle
Ко всем этим мелочам, что ты
Glisse sur sa peau de soie
Скользишь по своей шелковой коже.
Je suis jaloux du parfum qu'elle porte
Я ревную к духам, которыми ты душишься,
Des odeurs qui l'escortent
К ароматам, что сопровождают тебя
Partout elle va
Повсюду, куда бы ты ни шла.
Mais par-dessus tout
Но больше всего
Tout simplement jaloux
Я просто ревную.
Je suis jaloux des trottoirs qui l'emportent
Я ревную к тротуарам, что уносят тебя
Vers les vilaines portes
К этим чертовым дверям,
Qu'elle franchit sans moi
В которые ты входишь без меня.
Je suis jaloux des regards qui la touchent
Я ревную к взглядам, что тебя касаются,
De toutes ces mains qui louchent
Ко всем этим рукам, что пялятся,
En la suivant des doigts
Провожая тебя пальцами.
Je suis jaloux des paroles qui la frôlent
Я ревную к словам, что ласкают твой слух,
Des histoires pas si drôles
К историям не таким уж веселым,
Dont elle rit parfois
Над которыми ты иногда смеешься.
Mais par-dessus tout
Но больше всего
Tout simplement jaloux
Я просто ревную.
J'n'ai rien d'anormal
Во мне нет ничего ненормального,
Rien de louche
Ничего подозрительного,
Je n'f'rais pas de mal à une mouche
Я мухи не обижу,
À moins qu'elle ne la touche
Если только она не коснется тебя.
Tout simplement jaloux
Просто ревную.
Je suis jaloux des chansons qu'elle fredonne
Я ревную к песням, что ты напеваешь,
Des frissons que lui donnent
К мурашкам, что вызывают у тебя
Ces sons qui n'sont pas de moi
Эти звуки, не принадлежащие мне.
Je suis jaloux du tango qu'elle danse
Я ревную к танго, которое ты танцуешь,
De ce rien d'insouciance
К этой капле беззаботности,
Qui la devance pas à pas
Что уводит тебя от меня шаг за шагом.
Je suis jaloux des couleurs qu'elle allume
Я ревную к краскам, что ты зажигаешь
Dans les matins de brume
В туманные утра,
Des pays elle va
К странам, куда ты отправляешься.
Mais par-dessus tout
Но больше всего
Tout simplement jaloux
Я просто ревную.
J'n'ai rien d'anormal
Во мне нет ничего ненормального,
Rien de louche
Ничего подозрительного,
Je n'f'rais pas mal à une mouche
Я мухи не обижу,
À moins qu'elle ne la touche
Если только она не коснется тебя.
Tout simplement jaloux
Просто ревную.
Tout simplement jaloux
Просто ревную.





Writer(s): Michel Rivard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.