Michel Sardou - Au Nom Du Père - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel Sardou - Au Nom Du Père




Parfums d'ambre solaire
Солнечные янтарные ароматы
Et de surah créole,
И креольской суры,
Un voilier dans l'estuaire,
Парусная лодка в устье реки,
Un navire espagnol,
Испанский корабль,
La barrière de nuages
Барьер облаков
Et rien après la mer,
И ничего после моря,
Quelquefois des mirages,
Иногда миражи,
Certains soirs des chimères.
Несколько вечеров химер.
Au nom du Père,
Во имя Отца,
Tu es chrétien,
Ты христианин,
Tu es le frère
Ты-брат
De ton prochain.
От ближнего твоего.
Si tu le sers,
Если ты будешь служить ему,
Si tu le crains,
Если ты этого боишься,
Tu iras.
Ты пойдешь.
Dans la maison du Dieu fait homme,
В доме Бога, созданного человеком,
Au nom du Fils, tu es ma bonne,
Во имя сына, Ты моя хорошая.,
Mise au service de ta patronne.
Поставь на службу свою начальницу.
Allélu alléluia.
Аллилуйя Аллилуйя.
Les églises de Louisiane,
Церкви Луизианы,
Le bâton des sorciers,
Посох волшебников,
Le bois des sarbacanes,
Древесина сарбаканов,
S'envolent en croix brûlées.
Летят в обожженных крестах.
Allélu Alléluia.
Аллилуйя Аллилуйя.
Alléluia.
Аллилуйя.
Aux orgues du dimanche,
На воскресных органах,
Aux sermons du pasteur,
К проповедям пастора,
Les femmes ont dans les hanches
У женщин есть бедра
Une religion d'ailleurs.
Религия, кстати.
Allélu Alléluia.
Аллилуйя Аллилуйя.
Alléluia.
Аллилуйя.
Dans la maison du Dieu fait homme,
В доме Бога, созданного человеком,
Au nom du fils, on emprisonne.
Именем сына мы заключаем в тюрьму.
Dans la police, il y a nos hommes.
В полиции есть наши люди.
Allélu Alléluia.
Аллилуйя Аллилуйя.
La chair est faible
Плоть слаба
Et sable fin.
И мелкий песок.
On est de glèbe.
Мы из Глеба.
On a besoin
Нужно
Qu'le ciel nous aide.
Да поможет нам небо.
S'il y a quelqu'un,
Если есть кто-то,
S'il nous voit.
Если он нас увидит.
Au paradis des blancs manteaux,
В раю белых пальто,
Personne n'est sorti du tombeau.
Никто не выходил из гробницы.
Une autre vie, c'est du pipeau.
Другая жизнь-это пустяки.
Allélu Ailéluia.
Аллилуйя Айлилуйя.
Alléluia.
Аллилуйя.
Autobus de couleurs,
Автобус цветов,
De couleurs séparées,
Отдельных цветов,
Les chants de la douleur
Песни боли
Aux prières mélangés.
К смешанным молитвам.
Allélu Alléluia.
Аллилуйя Аллилуйя.
Les prisons se libèrent,
Тюрьмы освобождаются,
Des hommes et des idées.
Люди и идеи.
Il ne reste en enfer
Он не остается в аду
Qu'un rêve à baptiser.
Только мечту крестить.
Allélu Alléluia.
Аллилуйя Аллилуйя.
Au nom du Père,
Во имя Отца,
Tu es quelqu'un
Ты-кто-то
Frère de ton frère,
Брат твоего брата,
De ton prochain,
От ближнего твоего,
Quelque soit l'endroit
В любом месте
D'où l'on vient.
Откуда мы пришли.
Alléluia.
Аллилуйя.
Tu es l'enfant d'une femme
Ты родился ребенком женщины
Aux seins sucrés, au ventre calme.
Со сладкой грудью, со спокойным животом.
Paix à ses cendres et à son âme.
Мир его праху и его душе.
Allélu Alléluia.
Аллилуйя Аллилуйя.
Alléluia.
Аллилуйя.





Writer(s): Barbelivien Didier Rene Henri, Sardou Michel Charles, Revaud Jacques Abel Jules


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.