Paroles et traduction Michel Sardou - Bonsoir Clara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bonsoir Clara
Спокойной ночи, Клара
Marie-toi,
mon
vieux,
marie-toi
Женись,
старик,
женись,
Puisque
tu
l'aimes,
puisque
tu
l'dis
Ведь
ты
её
любишь,
ведь
ты
так
говоришь,
Puisqu'elle
est
la
moitié
de
toi
Ведь
она
— твоя
половинка,
De
ton
travail
et
de
ta
vie
Твоего
труда
и
твоей
жизни
пылинка.
Marie-toi,
mon
vieux,
marie-toi
Женись,
старик,
женись.
Mais
tu
n'm'empêcheras
pas
de
penser
Но
ты
не
помешаешь
мне
думать,
Et
je
n'suis
pas
célibataire
И
я
не
холостяк,
Qu'une
fois
qu'la
fougue
t'aura
passé
Что
как
только
страсть
твоя
утихнет,
Ta
femme
ne
s'ra
pas
passagère.
Твоя
жена
не
станет
проходящим
моментом.
Si
tu
n'veux
pas,
si
tu
n'veux
pas
Если
ты
не
хочешь,
если
ты
не
хочешь,
Si
tu
n'veux
pas
que
ta
femme
t'embête
Если
ты
не
хочешь,
чтобы
твоя
жена
тебе
надоедала,
Si
tu
préfères
ta
liberté
Если
ты
предпочитаешь
свою
свободу,
C'est
pas
l'moment
d'avoir
des
chaînes
à
tes
souliers:
Сейчас
не
время
быть
скованным
по
рукам
и
ногам:
Fais
ta
valise
Собирай
чемоданы,
Bonsoir
Clara
Спокойной
ночи,
Клара,
Fais
bien
la
bise
Поцелуй
как
следует
A
ton
tonton
à
ta
tata
Своего
дядю
и
свою
тётю.
Si
tu
n'veux
pas
si
tu
n'veux
pas
Если
ты
не
хочешь,
если
ты
не
хочешь,
Si
tu
n'veux
pas
que
ta
femme
t'embête
Если
ты
не
хочешь,
чтобы
твоя
жена
тебе
надоедала,
Bonsoir
Clara.
Спокойной
ночи,
Клара.
Marie-toi,
mon
vieux,
marie-toi
Женись,
старик,
женись,
C'est
la
plus
jolie
chose
au
monde
Это
самая
прекрасная
вещь
на
свете,
Puisque
t'es
sûr,
puisque
tu
crois
Ведь
ты
уверен,
ведь
ты
веришь,
Que
t'as
la
plus
belle
des
blondes
Что
у
тебя
самая
красивая
блондинка,
Marie-toi,
mon
vieux,
marie-toi.
Женись,
старик,
женись.
Mais
tu
n'm'empêcheras
pas
de
penser
Но
ты
не
помешаешь
мне
думать,
Même
si
ta
femme
c'est
une
affaire
Даже
если
твоя
жена
— это
дело
решённое,
Qu'une
fois
qu'la
fougue
t'aura
passé
Что
как
только
страсть
твоя
утихнет,
Tu
regarderas
pas
celle
de
ton
frère.
Ты
будешь
смотреть
на
жену
своего
брата.
Si
tu
n'veux
pas,
si
tu
n'veux
pas
Если
ты
не
хочешь,
если
ты
не
хочешь,
Si
tu
n'veux
pas
que
ta
femme
t'embête
Если
ты
не
хочешь,
чтобы
твоя
жена
тебе
надоедала,
Si
tu
préfères
ta
liberté
Если
ты
предпочитаешь
свою
свободу,
C'est
pas
l'moment
d'avoir
des
chaînes
à
tes
souliers:
Сейчас
не
время
быть
скованным
по
рукам
и
ногам:
Fais
ta
valise
Собирай
чемоданы,
Bonsoir
Clara
Спокойной
ночи,
Клара,
Fais
bien
la
bise
Поцелуй
как
следует
A
ton
tonton
à
ta
tata
Своего
дядю
и
свою
тётю.
Si
tu
n'veux
pas
si
tu
n'veux
pas
Если
ты
не
хочешь,
если
ты
не
хочешь,
Si
tu
n'veux
pas
que
ta
femme
t'embête
Если
ты
не
хочешь,
чтобы
твоя
жена
тебе
надоедала,
Bonsoir
Clara.
Спокойной
ночи,
Клара.
Souviens-toi
c'qui
est
arrivé,
Вспомни,
что
случилось
Pendant
trente
ans,
à
ton
pauv'père.
С
твоим
бедным
отцом
за
тридцать
лет.
T'auras
pas
besoin
d'la
pousser
Тебе
не
придётся
её
подталкивать,
Pour
qu'ta
femme
ressemble
à
ta
mère.
Чтобы
твоя
жена
стала
похожа
на
твою
мать.
Si
tu
n'veux
pas,
si
tu
n'veux
pas
Если
ты
не
хочешь,
если
ты
не
хочешь,
Si
tu
n'veux
pas
que
ta
femme
t'embête
Если
ты
не
хочешь,
чтобы
твоя
жена
тебе
надоедала,
Si
tu
préfères
ta
liberté
Если
ты
предпочитаешь
свою
свободу,
C'est
pas
l'moment
d'avoir
des
chaînes
à
tes
souliers:
Сейчас
не
время
быть
скованным
по
рукам
и
ногам:
Fais
ta
valise
Собирай
чемоданы,
Bonsoir
Clara
Спокойной
ночи,
Клара,
Fais
bien
la
bise
Поцелуй
как
следует
A
ton
tonton
à
ta
tata
Своего
дядю
и
свою
тётю.
Si
tu
n'veux
pas
si
tu
n'veux
pas
Если
ты
не
хочешь,
если
ты
не
хочешь,
Si
tu
n'veux
pas
que
ta
femme
t'embête
Если
ты
не
хочешь,
чтобы
твоя
жена
тебе
надоедала,
Bonsoir
Clara.
Спокойной
ночи,
Клара.
Si
tu
n'veux
pas
si
tu
n'veux
pas
Если
ты
не
хочешь,
если
ты
не
хочешь,
Si
tu
n'veux
pas
que
ta
femme
t'embête
Если
ты
не
хочешь,
чтобы
твоя
жена
тебе
надоедала,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Charles Sardou, Jacques Revaud, Yves Dessca
Album
Danton
date de sortie
01-01-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.