Paroles et traduction Michel Sardou - Cette Chanson-Là
Cette
chanson-là,
tu
ne
l'entendras
pas
tout
de
suite
Эту
песню
Ты
не
услышишь
сразу.
Mais
soit
certaine
qu'elle
te
rattrapera
Но
будь
уверена,
что
она
тебя
догонит
Quel
que
soit
l'endroit
de
ta
fuite,
tu
la
prendras
pour
toi
Независимо
от
того,
куда
ты
убежишь,
ты
заберешь
ее
себе.
Cette
chanson,
cette
chanson,
cette
chanson-là
Эта
песня,
эта
песня,
эта
песня
Cette
chanson-là
remontera
nos
années
passées
Эта
песня
вернет
наши
прошлые
годы
Ce
temps
hélas
qu'on
ne
retrouve
pas
Это
время,
увы,
мы
не
можем
найти
Tu
l'entendras
en
plein
oubli,
trois
minutes
dans
ta
vie
Ты
услышишь
это
в
полном
забытьи,
три
минуты
в
твоей
жизни
Cette
chanson,
cette
chanson,
cette
chanson-là
Эта
песня,
эта
песня,
эта
песня
Elle
te
racontera
ma
lettre,
celle
que
je
ne
t'ai
pas
envoyée
Она
расскажет
тебе
о
моем
письме,
которое
я
тебе
не
отправлял.
Parce
qu'une
lettre
ne
dit
jamais
ce
qu'on
ressent
comme
on
voudrait
Потому
что
в
письме
никогда
не
говорится,
что
мы
чувствуем
так,
как
хотели
бы
C'est
pour
ça
que
j'ai
fait
Вот
почему
я
это
сделал
Cette
chanson,
cette
chanson,
cette
chanson-là
Эта
песня,
эта
песня,
эта
песня
Cette
chanson-là,
elle
fera
naître
une
émotion
Эта
песня,
она
вызовет
эмоции
Bonheur
que
tu
n'as
jamais
ressenti
Счастье,
которого
ты
никогда
не
испытывал
Il
y
a
une
vie
après
ta
vie,
c'est
tout
ce
qu'elle
t'aura
dit
Есть
жизнь
после
твоей
жизни,
это
все,
что
она
тебе
скажет
Cette
chanson,
cette
chanson,
cette
chanson-là
Эта
песня,
эта
песня,
эта
песня
Cette
chanson-là,
tu
ne
la
comprendras
pas
tout
de
suite
Эта
песня,
Ты
не
поймешь
ее
сразу.
Elle
aura
l'air
de
ne
pas
parler
de
toi
Она
будет
выглядеть
так,
будто
не
говорит
о
тебе.
Une
histoire
d'amour
non
écrite,
une
fin
qui
n'en
est
pas
Неписаная
история
любви,
конец
которой
ей
не
подходит
Cette
chanson,
cette
chanson,
cette
chanson-là
Эта
песня,
эта
песня,
эта
песня
Une
histoire
d'amour
non
écrite,
une
fin
qui
n'en
est
pas
Неписаная
история
любви,
конец
которой
ей
не
подходит
Cette
chanson,
cette
chanson,
cette
chanson-là
Эта
песня,
эта
песня,
эта
песня
Cette
chanson,
cette
chanson,
cette
chanson-là
Эта
песня,
эта
песня,
эта
песня
Une
histoire
d'amour
non
écrite,
une
fin
qui
ne
finit
pas
Неписаная
история
любви,
конец,
который
не
заканчивается
Cette
chanson,
cette
chanson,
cette
chanson-là.
Эта
песня,
эта
песня,
эта
песня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fugain Michel Paul, Sardou Michel Charles
Album
Français
date de sortie
15-03-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.