Michel Sardou - Chacun sa vérité - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel Sardou - Chacun sa vérité




Chacun sa vérité
У каждого своя правда
On m'a parlé d'elle
Мне о ней рассказывали,
Qu'elle était aussi belle
Что она так красива,
Qu'elle était encore libre
Что она еще свободна,
Pas vraiment, vraiment libre
Не совсем, совсем свободна,
Puisqu'il y avait un homme
Ведь был у нее мужчина,
Un homme parce qu'il faut vivre
Мужчина, потому что надо жить,
Mais la bride était longue
Но поводок был длинным,
Et ces nuits agitées
И эти ночи были тревожны.
Et puis, il y a les jalouses
А еще есть ревнивицы,
Celles qui ont épousé
Те, что вышли замуж
Un mari trop âgé
За слишком старых мужей,
Un homme parce qu'il faut vivre
Мужчина, потому что надо жить.
Chacun sa façon de voir
У каждого свой взгляд на вещи,
Moi je me souviens d'un soir
А я помню один вечер,
Que je ne pourrais
Который я не смогу
Jamais oublier
Никогда забыть.
Chacun sa façon d'être
У каждого свой способ быть,
De voir à sa fenêtre
Смотреть в свое окно,
Chacun son chemin
У каждого свой путь,
Chacun sa vérité
У каждого своя правда.
On m'a dit en souriant
Мне сказали, улыбаясь,
Qu'elle avait mis longtemps
Что ей потребовалось много времени,
A ne plus parler de moi
Чтобы перестать говорить обо мне,
Mais ce n'était pas vrai
Но это было неправдой,
Puisqu'il y avait un homme
Ведь был у нее мужчина,
Un homme parce qu'il faut vivre
Мужчина, потому что надо жить,
Mais un homme qui l'aimait
Но мужчина, который ее любил,
Et qu'elle avait gardé
И которого она сохранила.
Puis on m'a dit aussi
Потом мне еще сказали,
Qu'elle m'avait bien menti
Что она мне лгала,
Mais pas vraiment trompé
Но не совсем обманывала,
Un homme parce qu'il faut vivre
Мужчина, потому что надо жить.
Chacun sa façon de voir
У каждого свой взгляд на вещи,
Moi je me souviens d'un soir
А я помню один вечер,
Que je ne pourrais
Который я не смогу
Jamais oublier
Никогда забыть.
Chacun sa façon d'être
У каждого свой способ быть,
De voir à sa fenêtre
Смотреть в свое окно,
Chacun son chemin
У каждого свой путь,
Chacun sa vérité
У каждого своя правда.
Chacun sa vérité
У каждого своя правда.
Un homme parce qu'il faut vivre
Мужчина, потому что надо жить,
Un homme pour se marier
Мужчина, чтобы выйти замуж,
Et quitter pour toujours
И покинуть навсегда
Sa jeunesse agitée
Свою бурную молодость.
On s'est aimé très fort
Мы любили друг друга очень сильно,
On s'aime sans doute encore
Мы, без сомнения, любим друг друга до сих пор,
Mais on n'peut plus jouer
Но мы больше не можем играть.
Chacun sa façon de voir
У каждого свой взгляд на вещи,
Moi je me souviens d'un soir
А я помню один вечер,
Que je ne pourrais
Который я не смогу
Jamais oublier
Никогда забыть.
{Chacun sa façon d'être}
каждого свой способ быть}
De voir à sa fenêtre
Смотреть в свое окно,
Chacun son chemin
У каждого свой путь,
Chacun sa vérité
У каждого своя правда.
{Chacun sa façon de voir}
каждого свой взгляд на вещи}
Moi je me souviens d'un soir
А я помню один вечер,
Que je ne pourrais
Который я не смогу
Jamais oublier
Никогда забыть.
{Chacun sa façon d'être}
каждого свой способ быть}
De voir à sa fenêtre
Смотреть в свое окно,
Chacun son chemin
У каждого свой путь,
Chacun sa vérité
У каждого своя правда.
{Chacun son chemin}
каждого свой путь}
Chacun sa vérité
У каждого своя правда.





Writer(s): Jacques Veneruso, Michel Sardou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.