Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Dix ans plus tôt (Live)
Zehn Jahre früher (Live)
                         
                        
                            
                                        Hé 
                                        mec! 
                                        ouais 
                                        viens 
                                        pas 
                                        m'dire 
                                        c'que 
                                        j'dois 
                                        faire 
                            
                                        Hey 
                                        Alter! 
                                        Ja, 
                                        sag 
                                        mir 
                                        nicht, 
                                        was 
                                        ich 
                                        tun 
                                        soll 
                            
                         
                        
                            
                                        Quand 
                                        j'rentre 
                                        le 
                                        soir 
                                        du 
                                        studio 
                            
                                        Wenn 
                                        ich 
                                        abends 
                                        vom 
                                        Studio 
                                        nach 
                                        Hause 
                                        komme 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        qu'j'vois 
                                        qu'ma 
                                        mère 
                                        est 
                                        toute 
                                        seule 
                            
                                        Und 
                                        sehe, 
                                        dass 
                                        meine 
                                        Mutter 
                                        ganz 
                                        alleine 
                                        ist 
                            
                         
                        
                            
                                        Toi 
                                        t'avais 
                                        qu'a 
                                        pas 
                                        partir 
                                        c'est 
                                        mort 
                            
                                        Du 
                                        hättest 
                                        einfach 
                                        nicht 
                                        gehen 
                                        sollen, 
                                        das 
                                        ist 
                                        vorbei 
                            
                         
                        
                            
                                        T'inquiète 
                                        pas 
                                        pour 
                                        moi 
                                        j'tiens 
                                        toujours 
                            
                                        Mach 
                                        dir 
                                        keine 
                                        Sorgen 
                                        um 
                                        mich, 
                                        ich 
                                        halte 
                                        immer 
                                        noch 
                                        durch 
                            
                         
                        
                            
                                        Même 
                                        si 
                                        y'a 
                                        plus 
                                        rien 
                                        dans 
                                        l'frigo 
                            
                                        Auch 
                                        wenn 
                                        nichts 
                                        mehr 
                                        im 
                                        Kühlschrank 
                                        ist 
                            
                         
                        
                            
                                        Moi 
                                        j'suis 
                                        encore 
                                        debout 
                            
                                        Ich 
                                        bin 
                                        immer 
                                        noch 
                                        auf 
                                        den 
                                        Beinen 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        j'continue 
                                        de 
                                        gratter 
                                        ma 
                                        feuille 
                            
                                        Und 
                                        kratze 
                                        weiter 
                                        an 
                                        meinem 
                                        Blatt 
                            
                         
                        
                            
                                        T'façon 
                                        on 
                                            a 
                                        jamais 
                                        compté 
                                        sur 
                                        toi 
                            
                                        Wir 
                                        haben 
                                        sowieso 
                                        nie 
                                        auf 
                                        dich 
                                        gezählt 
                            
                         
                        
                            
                                        Regarde 
                                        t'es 
                                        où 
                                        quand 
                                        on 
                                        rentre 
                                        le 
                                        soir 
                                        mec 
                            
                                        Schau, 
                                        wo 
                                        du 
                                        bist, 
                                        wenn 
                                        wir 
                                        abends 
                                        nach 
                                        Hause 
                                        kommen, 
                                        Alter 
                            
                         
                        
                            
                                        T'es 
                                        là 
                                        ouais 
                                        accoudé 
                                        dans 
                                        l'bar-tabac 
                            
                                        Du 
                                        bist 
                                        da, 
                                        ja, 
                                        an 
                                        der 
                                        Bar 
                                        lehnend 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        nous 
                                        on 
                                        passe 
                                        les 
                                        mains 
                                        sciées 
                                        par 
                                        les 
                                        sacs 
                                        du 
                                        supermarché 
                            
                                        Und 
                                        wir 
                                        gehen 
                                        vorbei, 
                                        die 
                                        Hände 
                                        wund 
                                        von 
                                        den 
                                        Supermarkttüten 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        T'inquiète 
                                        pas 
                                        mam 
                                        t'auras 
                                        ta 
                                        maison 
                                        au 
                                        bled 
                            
                                        Keine 
                                        Sorge, 
                                        Mama, 
                                        du 
                                        bekommst 
                                        dein 
                                        Haus 
                                        in 
                                        der 
                                        Heimat 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Avec 
                                        pour 
                                        seule 
                                        limite 
                                        des 
                                        orangers 
                            
                                        Mit 
                                        Orangenbäumen 
                                        als 
                                        einziger 
                                        Grenze 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        perte 
                                        de 
                                        vue. 
                                        Et 
                                        moi 
                                        j'y 
                                        crois 
                                        ouais 
                            
                                        So 
                                        weit 
                                        das 
                                        Auge 
                                        reicht. 
                                        Und 
                                        ich 
                                        glaube 
                                        daran, 
                                        ja 
                            
                         
                        
                            
                                        Tant 
                                        qu'y'a 
                                        des 
                                        étoiles 
                                        dans 
                                        l'ciel 
                            
                                        Solange 
                                        es 
                                        Sterne 
                                        am 
                                        Himmel 
                                        gibt 
                            
                         
                        
                            
                                        J'me 
                                        mets 
                                        pas 
                                        de 
                                        limites 
                                        pas 
                                        de 
                                        limites 
                            
                                        Setze 
                                        ich 
                                        mir 
                                        keine 
                                        Grenzen, 
                                        keine 
                                        Grenzen 
                            
                         
                        
                            
                                        Moi 
                                        j'me 
                                        bats 
                                        pour 
                                        l'bonheur 
                                        qui 
                                        t'est 
                                        dû 
                            
                                        Ich 
                                        kämpfe 
                                        für 
                                        das 
                                        Glück, 
                                        das 
                                        dir 
                                        zusteht 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Hé 
                                        mec! 
                                        t'as 
                                        vu 
                                        j'ai 
                                        su 
                                        faire 
                                        avec 
                            
                                        Hey 
                                        Alter! 
                                        Du 
                                        hast 
                                        gesehen, 
                                        ich 
                                        habe 
                                        es 
                                        geschafft 
                            
                         
                        
                            
                                        Maint'nant 
                                        toi 
                                        tu 
                                        t'pointes 
                                        d'après 
                                        toi 
                            
                                        Jetzt 
                                        tauchst 
                                        du 
                                        auf 
                                        und 
                                        meinst 
                            
                         
                        
                            
                                        Tu 
                                        viens 
                                        m'dire 
                                        c'que 
                                        j'dois 
                                        faire 
                            
                                        Du 
                                        sagst 
                                        mir, 
                                        was 
                                        ich 
                                        tun 
                                        soll 
                            
                         
                        
                            
                                        Mais 
                                        toi 
                                        t'es 
                                        mon 
                                        pire 
                                        exemple 
                                        alors 
                            
                                        Aber 
                                        du 
                                        bist 
                                        mein 
                                        schlechtestes 
                                        Beispiel, 
                                        also 
                            
                         
                        
                            
                                        T'inquiète 
                                        t'aurais 
                                        des 
                                        r'grets 
                                        j'les 
                                        prendrais 
                            
                                        Keine 
                                        Sorge, 
                                        wenn 
                                        du 
                                        Bedauern 
                                        hättest, 
                                        würde 
                                        ich 
                                        sie 
                                        nehmen 
                            
                         
                        
                            
                                        Hé 
                                        mec! 
                                        mais 
                                        l'problème 
                                        c'est 
                                        qu'tas 
                            
                                        Hey 
                                        Alter! 
                                        Aber 
                                        das 
                                        Problem 
                                        ist, 
                                        dass 
                                        du 
                            
                         
                        
                            
                                        Jamais 
                                        su 
                                        r'connaître 
                                        tous 
                                        tes 
                                        torts 
                            
                                        Nie 
                                        deine 
                                        Fehler 
                                        eingestanden 
                                        hast 
                            
                         
                        
                            
                                        Donc 
                                        vas-y 
                                        moi 
                                        j'tire 
                                        un 
                                        trait 
                                        c'est 
                                        mort 
                            
                                        Also, 
                                        ich 
                                        mache 
                                        einen 
                                        Schlussstrich, 
                                        es 
                                        ist 
                                        vorbei 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        T'façon 
                                        on 
                                            a 
                                        jamais 
                                        compté 
                                        sur 
                                        toi 
                            
                                        Wir 
                                        haben 
                                        sowieso 
                                        nie 
                                        auf 
                                        dich 
                                        gezählt 
                            
                         
                        
                            
                                        Regarde 
                                        t'es 
                                        où 
                                        quand 
                                        on 
                                        rentre 
                                        le 
                                        soir 
                                        mec 
                            
                                        Schau, 
                                        wo 
                                        du 
                                        bist, 
                                        wenn 
                                        wir 
                                        abends 
                                        nach 
                                        Hause 
                                        kommen, 
                                        Alter 
                            
                         
                        
                            
                                        T'es 
                                        là 
                                        ouais 
                                        accoudé 
                                        dans 
                                        l'bar-tabac 
                            
                                        Du 
                                        bist 
                                        da, 
                                        ja, 
                                        an 
                                        der 
                                        Bar 
                                        lehnend 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        nous 
                                        on 
                                        passe 
                                        les 
                                        mains 
                                        sciées 
                                        par 
                                        les 
                                        sacs 
                                        du 
                                        supermarché 
                            
                                        Und 
                                        wir 
                                        gehen 
                                        vorbei, 
                                        die 
                                        Hände 
                                        wund 
                                        von 
                                        den 
                                        Supermarkttüten 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        T'inquiète 
                                        pas 
                                        mam 
                                        t'auras 
                                        ta 
                                        maison 
                                        au 
                                        bled 
                            
                                        Keine 
                                        Sorge, 
                                        Mama, 
                                        du 
                                        bekommst 
                                        dein 
                                        Haus 
                                        in 
                                        der 
                                        Heimat 
                            
                         
                        
                            
                                        Avec 
                                        pour 
                                        seule 
                                        limite 
                                        des 
                                        orangers 
                            
                                        Mit 
                                        Orangenbäumen 
                                        als 
                                        einziger 
                                        Grenze 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        perte 
                                        de 
                                        vue. 
                                        Et 
                                        moi 
                                        j'y 
                                        crois 
                                        ouais 
                            
                                        So 
                                        weit 
                                        das 
                                        Auge 
                                        reicht. 
                                        Und 
                                        ich 
                                        glaube 
                                        daran, 
                                        ja 
                            
                         
                        
                            
                                        Tant 
                                        qu'y'a 
                                        des 
                                        étoiles 
                                        dans 
                                        l'ciel 
                            
                                        Solange 
                                        es 
                                        Sterne 
                                        am 
                                        Himmel 
                                        gibt 
                            
                         
                        
                            
                                        J'me 
                                        mets 
                                        pas 
                                        de 
                                        limites 
                                        pas 
                                        de 
                                        limites 
                            
                                        Setze 
                                        ich 
                                        mir 
                                        keine 
                                        Grenzen, 
                                        keine 
                                        Grenzen 
                            
                         
                        
                            
                                        Moi 
                                        j'me 
                                        bats 
                                        pour 
                                        l'bonheur 
                                        qui 
                                        t'est 
                                        dû 
                            
                                        Ich 
                                        kämpfe 
                                        für 
                                        das 
                                        Glück, 
                                        das 
                                        dir 
                                        zusteht 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        J't'ai 
                                        trop 
                                        vu 
                                        rentrer 
                                        l'soir 
                            
                                        Ich 
                                        habe 
                                        dich 
                                        zu 
                                        oft 
                                        abends 
                                        nach 
                                        Hause 
                                        kommen 
                                        sehen 
                            
                         
                        
                            
                                        T'appuyer 
                                        le 
                                        long 
                                        du 
                                        couloir 
                            
                                        Dich 
                                        an 
                                        den 
                                        Flur 
                                        gelehnt 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        peine 
                                        t'nir 
                                        debout 
                            
                                        Kaum 
                                        auf 
                                        den 
                                        Beinen 
                                        stehend 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Ouais 
                                        mec 
                                        j't'ai 
                                        trop 
                                        vu 
                                        faire 
                                        comme 
                                        si 
                            
                                        Ja, 
                                        Alter, 
                                        ich 
                                        habe 
                                        dich 
                                        zu 
                                        oft 
                                        so 
                                        tun 
                                        sehen, 
                                        als 
                                        ob 
                            
                         
                        
                            
                                        On 
                                        existait 
                                        pas 
                                        c'est 
                                        bon 
                            
                                        Wir 
                                        nicht 
                                        existieren, 
                                        es 
                                        reicht 
                            
                         
                        
                            
                                        Maintenant 
                                        bouge 
                                        rien 
                                            à 
                                        foutre 
                            
                                        Jetzt 
                                        beweg 
                                        dich, 
                                        scheiß 
                                        drauf 
                            
                         
                        
                            
                                        Ouais 
                                        t'entends! 
                            
                                        Ja, 
                                        hörst 
                                        du! 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        T'inquiète 
                                        pas 
                                        mam 
                                        t'auras 
                                        ta 
                                        maison 
                                        au 
                                        bled 
                            
                                        Keine 
                                        Sorge, 
                                        Mama, 
                                        du 
                                        bekommst 
                                        dein 
                                        Haus 
                                        in 
                                        der 
                                        Heimat 
                            
                         
                        
                            
                                        Avec 
                                        pour 
                                        seule 
                                        limite 
                                        des 
                                        orangers 
                            
                                        Mit 
                                        Orangenbäumen 
                                        als 
                                        einziger 
                                        Grenze 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        perte 
                                        de 
                                        vue. 
                                        Et 
                                        moi 
                                        j'y 
                                        crois 
                                        ouais 
                            
                                        So 
                                        weit 
                                        das 
                                        Auge 
                                        reicht. 
                                        Und 
                                        ich 
                                        glaube 
                                        daran, 
                                        ja 
                            
                         
                        
                            
                                        Tant 
                                        qu'y'a 
                                        des 
                                        étoiles 
                                        dans 
                                        l'ciel 
                            
                                        Solange 
                                        es 
                                        Sterne 
                                        am 
                                        Himmel 
                                        gibt 
                            
                         
                        
                            
                                        J'me 
                                        mets 
                                        pas 
                                        de 
                                        limites 
                                        pas 
                                        de 
                                        limites 
                            
                                        Setze 
                                        ich 
                                        mir 
                                        keine 
                                        Grenzen, 
                                        keine 
                                        Grenzen 
                            
                         
                        
                            
                                        Moi 
                                        j'me 
                                        bats 
                                        pour 
                                        l'bonheur 
                                        qui 
                                        t'est 
                                        dû 
                                        Oh 
                                        oh 
                                        oh 
                                        oh 
                            
                                        Ich 
                                        kämpfe 
                                        für 
                                        das 
                                        Glück, 
                                        das 
                                        dir 
                                        zusteht 
                                        Oh 
                                        oh 
                                        oh 
                                        oh 
                            
                         
                        
                            
                                        Ouais 
                                        mam 
                                        j'te 
                                        jure 
                                        j'f'rai 
                                        tout 
                                        pour 
                                        que 
                                        t'aies 
                            
                                        Ja, 
                                        Mama, 
                                        ich 
                                        schwöre 
                                        dir, 
                                        ich 
                                        werde 
                                        alles 
                                        tun, 
                                        damit 
                                        du 
                                        hast 
                            
                         
                        
                            
                                        C'que 
                                        t'as 
                                        jamais 
                                        eu 
                                        et 
                                        qu'tu 
                                        méritais 
                            
                                        Was 
                                        du 
                                        nie 
                                        hattest 
                                        und 
                                        was 
                                        du 
                                        verdient 
                                        hast 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Et 
                                        quoiqu'il 
                                        arrive 
                                        ouais 
                                        moi 
                                        tout 
                                        c'que 
                                        j'sais 
                            
                                        Und 
                                        was 
                                        auch 
                                        passiert, 
                                        ja, 
                                        ich 
                                        weiß 
                                        nur 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        qu'j'lâche 
                                        pas 
                                        et 
                                        qu'toi 
                                        t'es 
                                        tout 
                                        c'que 
                                        j'ai! 
                            
                                        Dass 
                                        ich 
                                        nicht 
                                        aufgeben 
                                        werde 
                                        und 
                                        dass 
                                        du 
                                        alles 
                                        bist, 
                                        was 
                                        ich 
                                        habe! 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Michel Charles Sardou, Pierre Jean Maurice Billon, Jacques Abel Jules Revaud
                    
                    
                
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.