Paroles et traduction Michel Sardou - Dixit Virgîle (Ad Libitum)
Dixit Virgîle (Ad Libitum)
Dixit Virgil (Ad Libitum)
C'est
pas
la
peine
There's
no
point
D'avoir
appris
le
latin
In
having
studied
Latin
Si
ça
ne
sert
plus
à
rien,
If
it's
no
longer
useful,
Même
pas
à
la
messe.
Even
at
Mass.
Dixit
Virgile,
Virgil
said,
Un
soir
au
Mont
Palatin,
One
evening
on
the
Palatine
Hill,
Titire
tu
patule,
Tityrus,
you
are
piping,
Recubans
ça
se
danse.
Recubans
means
dancing.
Et
vade
retro
Satana,
And
vade
retro,
Satan,
In
accula
seculorum,
In
accula
seculorum,
In
vino
veritas
In
vino
veritas
Et
omnia
vanitas,
Et
omnia
vanitas,
Civis
pacem
para
bellum,
Civis
pacem
para
bellum,
C'est
pas
du
français
It's
not
French
Mais
c'est
tout
comme.
But
it's
just
like
it.
Les
mots
qui
ne
prouvent
rien
Words
that
prove
nothing
Et
je
traduis
And
I
translate
Ce
qu'on
dit,
What
is
said,
Quoiqu'on
dise.
Whatever
is
said.
Et
vade
retro
Satana,
And
vade
retro,
Satan,
In
secula
seculorum,
In
secula
seculorum,
In
vino
veritas,
In
vino
veritas,
Et
omnia
vanitas
Et
omnia
vanitas
Et
lorsque
je
bois
du
champagne,
And
when
I
drink
champagne,
C'est
en
magnum
It's
in
a
magnum
Et
je
suis
heureux
And
I
am
happy
Au
maximum.
To
the
highest
degree.
C'est
pas
la
peine
There's
no
point
D'avoir
appris
le
latin
In
having
studied
Latin
Si
ça
ne
sert
plus
à
rien,
If
it's
no
longer
useful,
Même
pas
à
la
messe.
Even
at
Mass.
Et
vade
retro
Satana,
And
vade
retro,
Satan,
In
secula
seculorum,
In
secula
seculorum,
In
vino
veritas
In
vino
veritas
Et
omnia
vanitas.
Et
omnia
vanitas.
Vous
pouvez
très
bien
continuer
You
can
very
well
continue
Vous
pouvez
très
bien
continuer
You
can
very
well
continue
Vous
pouvez
très
bien
continuer
You
can
very
well
continue
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leroyer Pierre Charles Marcel Napoleon, Sardou Michel Charles, Revaud Jacques Abel Jules
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.