Michel Sardou - Dossier D - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel Sardou - Dossier D




Dossier D
Дело № Д
Il est entr? au bar du port
Он вошёл в портовый бар,
Aucun signe particulier
Ничего особенного в нём,
Et l'instant d'apr? s il en sort
И мгновение спустя он вышел,
Et le bar commence? br? ler
А бар начал гореть.
Il n'y a pas un seul t? moin
Нет ни одного свидетеля,
Personne ne se souvient de rien
Никто ничего не помнит,
L'enqu? te dure depuis des ann? es
Расследование длится годами,
Tout se trouve dans le dossier D
Всё есть в деле Д.
On le signale? Monterrey
Его видели в Монтеррее,
O? un marin du Titanic
Где моряк с "Титаника"
Lui abandonne son b? ret
Отдал ему свой берет.
Il part sur le bateau tragique
Он отплыл на трагическом судне,
Il est parmi les survivants
Был среди выживших,
Dispara? t au premier tournant
Исчез на первом же повороте.
L'enqu? te n'a pas avanc?
Расследование не продвинулось,
Tout se trouve dans le dossier D
Всё есть в деле Д.
Juste au moment de l'incendie
Как раз во время пожара
On le voit? San Francisco
Его видели в Сан-Франциско,
Un sh? rif le photographie
Шериф его фотографировал,
Mais il a rat? la photo
Но снимок не получился.
On le voit maigre et basan?
Его видели худым и загорелым,
C'est l? ger pour l'identifier
Этого мало для опознания,
On continue? pi? tiner
Мы продолжаем топтаться на месте,
Tout se trouve dans le dossier D
Всё есть в деле Д.
Un rescap? de Mathausen
Один из выживших в Маутхаузене
Affirme conna? tre sa voix
Утверждает, что узнал его голос,
Il est d? form? par la haine
Он изуродован ненавистью,
Son t? moignage ne compte pas
Его показания не в счёт.
On l'a entendu r? cemment
Его слышали недавно
A la radio pas en allemand
По радио, не по-немецки,
On a pu l'enregistrer
Удалось сделать запись,
Tout se trouve dans le dossier D
Всё есть в деле Д.
Il fait partie du commando
Он был в составе коммандос,
Qui a fait sauter le Boeing
Взорвавшего "Боинг"
Sur l'a? roport de Tokyo
Над аэропортом Токио,
On compte 400 victimes
400 жертв,
Dix personnes ont pu se sauver
Десять человек спаслись,
Il est dans les miracul? s
Он среди чудом уцелевших.
On l'a vu partout o? la mort
Его видели везде, где смерть
Avait d? cid? de frapper
Решила ударить:
A Pompe? Pearl Harbor
В Помпеях, Перл-Харборе,
Au pied de la montagne Pel? e
У подножия Мон-Пеле.
Il y a un c? t? amateur
Есть что-то дилетантское
Chez ce proph? te de malheur
В этом пророке несчастья,
C'est un maniaque et c'est un fou
Он маньяк и безумец,
C'est un assassin un pyromane
Убийца, поджигатель,
Un? tre monstrueux qui joue
Чудовище, играющее
Avec les hommes avec les? mes
С людьми, с душами.
Dernier exploit du criminel
Последний подвиг преступника,
Apr? s on peut tirer l'? chelle
После можно убирать лестницу,
Sur cinq colonnes on va tirer
Мы напишем об этом в пяти колонках,
On a vol? le dossier D
Дело Д украдено.





Writer(s): Leroyer Pierre Charles Marcel Napoleon, Revaud Jacques Abel Jules, Billon Pierre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.