Paroles et traduction Michel Sardou - Dossier D
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
est
entr?
au
bar
du
port
Он
вошёл
в
портовый
бар,
Aucun
signe
particulier
Ничего
особенного
в
нём,
Et
l'instant
d'apr?
s
il
en
sort
И
мгновение
спустя
он
вышел,
Et
le
bar
commence?
br?
ler
А
бар
начал
гореть.
Il
n'y
a
pas
un
seul
t?
moin
Нет
ни
одного
свидетеля,
Personne
ne
se
souvient
de
rien
Никто
ничего
не
помнит,
L'enqu?
te
dure
depuis
des
ann?
es
Расследование
длится
годами,
Tout
se
trouve
dans
le
dossier
D
Всё
есть
в
деле
№ Д.
On
le
signale?
Monterrey
Его
видели
в
Монтеррее,
O?
un
marin
du
Titanic
Где
моряк
с
"Титаника"
Lui
abandonne
son
b?
ret
Отдал
ему
свой
берет.
Il
part
sur
le
bateau
tragique
Он
отплыл
на
трагическом
судне,
Il
est
parmi
les
survivants
Был
среди
выживших,
Dispara?
t
au
premier
tournant
Исчез
на
первом
же
повороте.
L'enqu?
te
n'a
pas
avanc?
Расследование
не
продвинулось,
Tout
se
trouve
dans
le
dossier
D
Всё
есть
в
деле
№ Д.
Juste
au
moment
de
l'incendie
Как
раз
во
время
пожара
On
le
voit?
San
Francisco
Его
видели
в
Сан-Франциско,
Un
sh?
rif
le
photographie
Шериф
его
фотографировал,
Mais
il
a
rat?
la
photo
Но
снимок
не
получился.
On
le
voit
maigre
et
basan?
Его
видели
худым
и
загорелым,
C'est
l?
ger
pour
l'identifier
Этого
мало
для
опознания,
On
continue?
pi?
tiner
Мы
продолжаем
топтаться
на
месте,
Tout
se
trouve
dans
le
dossier
D
Всё
есть
в
деле
№ Д.
Un
rescap?
de
Mathausen
Один
из
выживших
в
Маутхаузене
Affirme
conna?
tre
sa
voix
Утверждает,
что
узнал
его
голос,
Il
est
d?
form?
par
la
haine
Он
изуродован
ненавистью,
Son
t?
moignage
ne
compte
pas
Его
показания
не
в
счёт.
On
l'a
entendu
r?
cemment
Его
слышали
недавно
A
la
radio
pas
en
allemand
По
радио,
не
по-немецки,
On
a
pu
l'enregistrer
Удалось
сделать
запись,
Tout
se
trouve
dans
le
dossier
D
Всё
есть
в
деле
№ Д.
Il
fait
partie
du
commando
Он
был
в
составе
коммандос,
Qui
a
fait
sauter
le
Boeing
Взорвавшего
"Боинг"
Sur
l'a?
roport
de
Tokyo
Над
аэропортом
Токио,
On
compte
400
victimes
400
жертв,
Dix
personnes
ont
pu
se
sauver
Десять
человек
спаслись,
Il
est
dans
les
miracul?
s
Он
среди
чудом
уцелевших.
On
l'a
vu
partout
o?
la
mort
Его
видели
везде,
где
смерть
Avait
d?
cid?
de
frapper
Решила
ударить:
A
Pompe?
Pearl
Harbor
В
Помпеях,
Перл-Харборе,
Au
pied
de
la
montagne
Pel?
e
У
подножия
Мон-Пеле.
Il
y
a
un
c?
t?
amateur
Есть
что-то
дилетантское
Chez
ce
proph?
te
de
malheur
В
этом
пророке
несчастья,
C'est
un
maniaque
et
c'est
un
fou
Он
маньяк
и
безумец,
C'est
un
assassin
un
pyromane
Убийца,
поджигатель,
Un?
tre
monstrueux
qui
joue
Чудовище,
играющее
Avec
les
hommes
avec
les?
mes
С
людьми,
с
душами.
Dernier
exploit
du
criminel
Последний
подвиг
преступника,
Apr?
s
on
peut
tirer
l'?
chelle
После
можно
убирать
лестницу,
Sur
cinq
colonnes
on
va
tirer
Мы
напишем
об
этом
в
пяти
колонках,
On
a
vol?
le
dossier
D
Дело
№ Д
украдено.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leroyer Pierre Charles Marcel Napoleon, Revaud Jacques Abel Jules, Billon Pierre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.