Michel Sardou - Elle pleure son homme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel Sardou - Elle pleure son homme




Elle pleure son homme
Она оплакивает своего мужчину
Elle pleure son homme
Она оплакивает своего мужчину
Debout dans la foule
Стоит в толпе
Ses larmes qui coulent
Ее слезы текут
Son corps qui frissonne
Ее тело дрожит
Elle pleure son homme
Она оплакивает своего мужчину
Elle lui parle encore
Она все еще говорит с ним
Mais celui qui dort
Но тот, кто спит
N'entend plus personne
Больше никого не слышит
Elle pleure un homme
Она оплакивает мужчину
Les autres elle s'en fout
На остальных ей наплевать
Elle pleure son amour jusqu'au bout
Она оплакивает свою любовь до конца
Ils parlent de lui
Они говорят о нем
Tous ses copains
Все его приятели
Tous ses amis
Все его друзья
Ils en disent du bien
Они говорят о нем хорошее
Elle entend leurs voix
Она слышит их голоса
Elle ne les voit pas
Она их не видит
Elle les reconnaîtra demain
Она узнает их завтра
Elle pleure son homme
Она оплакивает своего мужчину
C'est lui qui s'en va
Это он уходит
Lui qui n'aimait pas
Он, который не любил
Les fleurs les couronnes
Цветы, венки
Elle pleure son homme
Она оплакивает своего мужчину
Avant que la terre
Прежде чем земля
Ne le rende à la terre
Вернет его земле
Au ciel y'a personne
На небесах никого нет
Elle pleure un homme
Она оплакивает мужчину
Les autres elle s'en fout
На остальных ей наплевать
Elle pleure son amour jusqu'au bout
Она оплакивает свою любовь до конца
Elle pleure son homme
Она оплакивает своего мужчину
Elle vivra pour lui
Она будет жить для него
Elle sent qu'en elle il est en vie
Она чувствует, что в ней он жив
Les gens la prennent
Люди обнимают ее
Lui tiennent la main
Держат ее за руку
Comme si sa peine
Как будто ее боль
Etait leur chagrin
Была их горем
Elle voit leurs visages
Она видит их лица
Elle manque de courage
Ей не хватает смелости
Pour leur dire qu'elle ira bien
Сказать им, что с ней все будет хорошо
Elle pleure son homme
Она оплакивает своего мужчину
Ses yeux et sa bouche
Его глаза и его губы
Ses mains qui la touchent
Его руки, которые касаются ее
La nuit comme personne
Ночью, как никто другой
Elle pleure son homme
Она оплакивает своего мужчину
Pas un souvenir
Не воспоминание
Héros ou martyr
Героя или мученика
Mais quelqu'un qui donne
Но того, кто дает
Elle pleure son homme
Она оплакивает своего мужчину
Les autres elle s'en fout
На остальных ей наплевать
Elle n'avait qu'un homme après tout
В конце концов, у нее был только он, ее мужчина
Elle pleure un homme
Она оплакивает мужчину
Elle vivra pour lui
Она будет жить для него
Elle sent qu'en elle il est en vie
Она чувствует, что в ней он жив





Writer(s): Barbelivien Didier Rene Henri, Sardou Michel Charles, Revaud Jacques Abel Jules


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.