Paroles et traduction Michel Sardou - Espérer
Si
tu
es
différent
de
tous
ceux
qui
s'accrochent
aux
tarots,
au
bon
dieu
If
you
are
different
from
all
those
who
cling
to
the
tarot,
to
the
good
god
L'horizon
n'est
pas
loin,
tu
en
verras
la
fin
The
horizon
is
not
far,
you
will
see
the
end
of
it
Tu
iras
mieux
You
will
be
better
Si
le
monde
ne
va
pas
où
tu
vas
If
the
world
does
not
go
where
you
go
Si
la
vie
n'est
pas
celle
que
tu
crois
If
life
is
not
what
you
believe
it
to
be
Si
nulle
part
où
aller,
si
personne
à
aimer
que
la
nuit
devant
toi
If
there
is
nowhere
to
go,
no
one
to
love
but
the
night
ahead
Espérer,
parce
que
la
terre
est
belle
Hope,
because
the
earth
is
beautiful
Quand
une
étoile
s'éteint,
elle
n'éteint
pas
le
ciel
When
a
star
goes
out,
it
does
not
extinguish
the
sky
Espérer,
et
encore
et
encore
Hope,
again
and
again
A
fatiguer
la
mort,
à
la
faire
hésiter
To
tire
death,
to
make
it
hesitate
Si
les
hommes
te
font
peur,
te
font
taire
If
men
frighten
you,
silence
you
Parce
qu'ils
aiment
juste
l'amour
à
faire
Because
they
only
like
the
love
to
be
made
Même
si
rien
n'est
normal,
même
si
tout
est
fatal
Even
if
nothing
is
normal,
even
if
everything
is
fatal
C'est
la
vie,
c'est
l'enfer
It's
life,
it's
hell
Espérer,
parce
que
ça
vaut
la
peine
Hope,
because
it's
worth
it
C'est
pas
toujours
la
haine,
c'est
aussi
de
l'amour
It's
not
always
hate,
it's
also
love
Espérer,
parce
que
tu
es
en
vie
Hope,
because
you
are
alive
Même
si
t'as
pas
choisi,
ni
l'endroit,
ni
le
jour
Even
if
you
didn't
choose
the
place
or
the
day
Espérer,
parce
que
la
terre
est
belle
Hope,
because
the
earth
is
beautiful
Quand
une
étoile
s'éteint,
elle
n'éteint
pas
le
ciel
When
a
star
goes
out,
it
does
not
extinguish
the
sky
Espérer,
espère
avec
ton
coeur
Hope,
hope
with
your
heart
La
réponse
est
en
toi,
la
question
est
ailleurs
The
answer
is
within
you,
the
question
is
elsewhere
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): P Billon, Michel Sardou, Jacques Revaux
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.