Michel Sardou - Et alors ! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michel Sardou - Et alors !




Et alors !
Et alors!
Et alors
And so
Evidemment j'ai eu tort
Of course I was wrong
Ça aurait pu durer encore
It could have lasted longer
Mais alors
But then
Nous aurions vécu comment
How would we have lived
De compromis en faux semblants
From compromise to pretense
Histoire de gagner du temps
Just to buy some time
Gagner du temps
Buy some time
Mais pour quoi faire
But for what purpose
Et alors
And so
Il valait mieux finir la guerre
It was better to end the war
Et se séparer simplement
And simply part ways
Mais alors
But then
Rien ne s'est passé comme prévu
Nothing happened as planned
Les vrais faux amis sont venus
The true fake friends came
Mêler leur fiel, leur point de vue
To mix their poison, their point of view
La guerre a duré plus longtemps
The war lasted longer
On s'est quitté perdu perdant
We left lost and defeated
Evidemment
Of course
J'ai eu tort
I was wrong
Et alors
And so
Evidemment j'ai eu tort
Of course I was wrong
De croire qu'il fleurirait encore
To believe that it would still bloom
L'arbre mort
The dead tree
Pendant que l'on perdait la paix
While we lost our peace
Les vrais faux gentils nous lynchaient
The true fake kind-hearted ones lynched us
Avec leurs lettres de cachet
With their letters of cachet
Evidemment
Of course
J'ai eu tort
I was wrong
Faut-il quand on tourne la page
When turning the page
Mêler les enfants au naufrage
Should we involve the children in the shipwreck
Prendre le passé en otage
Hold the past hostage
Quand sous les larmes du regret
When under the tears of regret
Le masque du fric apparait
The mask of money appears
Est-ce que le silence est d'or?
Is silence golden?
La guerre a duré plus longtemps
The war lasted longer
On s'est quitté perdu perdant
We left lost and defeated
Evidemment
Of course
J'ai eu tort
I was wrong
Et alors
And so





Writer(s): Jean Mora, Pierre Billon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.