Paroles et traduction Michel Sardou - Et Mourir De Plaisir - Live Bercy 98
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et Mourir De Plaisir - Live Bercy 98
И умереть от наслаждения - Концерт в Берси 1998
Et
mourir
de
plaisir.
И
умереть
от
наслаждения.
Et
mourir
de
plaisir.
И
умереть
от
наслаждения.
Et
mourir
de
plaisir.
И
умереть
от
наслаждения.
Poser
les
mains
sur
un
visage,
Коснуться
лица,
Vouloir
et
ne
pas
oser
Желать
и
не
сметь
Puis
s'aventurer
davantage
И
затем
осмелиться
сильнее,
Au
risque
de
tout
briser,
Рискуя
все
разорвать,
Souffrir
à
force
de
s'étreindre
Страдать
от
сильных
объятий,
Et
se
confondre
dans
la
nuit,
И
раствориться
в
ночи,
Souffrir
sans
gémir
ou
se
plaindre
Страдать
молча
и
не
жаловаться,
Sans
un
cri.
Без
единого
крика.
Et
mourir
de
plaisir.
И
умереть
от
наслаждения.
Et
mourir
de
plaisir.
И
умереть
от
наслаждения.
S'étendre
à
demi-mort
de
peur,
Лежать,
наполовину
мертвый
от
страха,
Se
réchauffer
par
des
mots,
Согреваться
словами,
Des
mots
qui
retiennent
les
heures
Словы,
которые
задерживают
время
Et
sans
trouver
le
repos,
И
не
дают
покоя,
Souffrir
à
force
de
s'attendre
Страдать
от
ожидания,
Et
tomber
jusqu'à
l'agonie,
И
падать
в
агонию,
Souffrir
encore
plus
et
se
rendre
Страдать
еще
больше
и
сдаться
Et
mourir
de
plaisir.
И
умереть
от
наслаждения.
Et
mourir
de
plaisir.
И
умереть
от
наслаждения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vline Buggy, Michel Sardou, Jacques Revaux
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.