Michel Sardou - Et puis après (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michel Sardou - Et puis après (Live)




Et puis après (Live)
And then after (Live)
S'aimer à effacer le temps
To love each other to erase time
Mêler le sel avec le sang
To mingle salt with blood
Et ne plus jamais en finir
And never end it
Forcer l'envie pour le plaisir
To force desire for pleasure
Il y a l'amour et l'amour fou
There is love and crazy love
Celui du corps par dessus tout
The one of the body above all
Celui qui se donne et se prend
The one that gives and takes
Qui se libère quand il se rend
That frees itself when it surrenders
Et puis après
And then after
Aller encore plus loin
To go even further
Et puis après
And then after
Se souvenir de rien
To remember nothing
S'aimer au dessus du désir
To love each other above desire
Et tout au bout vouloir mourrir
And in the end to want to die
Et puis après
And then after
Je n'en sais rien
I don't know
Choisir de n'plus jamais dormir
To choose to never sleep again
Forcer son corps à en souffrir
To force your body to suffer
Et puis s'effondrer dans nos bras
And then to collapse in our arms
Et tout refaire, encore une fois
And to do it all over again, once more
Au dieu que nos amour sont belles
Oh how beautiful our loves are
Un ciel plus profond que le ciel
A sky deeper than the sky
Un nuit sans lune, firmament
A moonless night, firmament
Monter et s'y noyer dedans
To climb and drown in it
Et puis après
And then after
Plus loin encore plus loin
Further still further still
Et puis après
And then after
A s'en briser les reins
To break your back
S'aimer au delà du plaisir
To love each other beyond pleasure
Forcer l'envie pour en finir
To force desire to end it
Et puis après
And then after
Et puis après
And then after
On se sépare enfin
We finally separate
Et puis après
And then after
On n'se souvient de rien
We don't remember anything
S'aimer à effacer le temps
To love each other to erase time
Mêler le sel avec le sang
To mingle salt with blood
Et puis après
And then after
Je n'en sais rien
I don't know
Nous verrons bien
We'll see
Et puis après
And then after





Writer(s): Michel Charles Sardou, Patrick Hampartzoumian, Jacques Veneruso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.