Paroles et traduction Michel Sardou - Et puis après
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et puis après
And Then Afterwards
S'aimer
à
effacer
le
temps
To
love
to
erase
the
time
Mêler
le
sel
avec
le
sang
To
mix
the
salt
with
the
blood
Et
ne
plus
jamais
en
finir
And
never
to
end
it
again
Forcer
l'envie
pour
le
plaisir
To
force
the
desire
for
pleasure
Il
y
a
l'amour
et
l'amour
fou
There
is
love
and
crazy
love
Celui
du
corps
par
dessus
tout
The
one
of
the
body
above
all
Celui
qui
se
donne
et
se
prend
The
one
that
gives
and
takes
Qui
se
libère
quand
il
se
rend
That
frees
itself
when
it
surrenders
Et
puis
après
And
then
afterwards
Aller
encore
plus
loin
To
go
even
further
Et
puis
après
And
then
afterwards
Se
souvenir
de
rien
To
remember
nothing
S'aimer
au
dessus
du
désir
To
love
above
desire
Et
tout
au
bout
vouloir
mourrir
And
at
the
very
end,
to
want
to
die
Et
puis
après
And
then
afterwards
Je
n'en
sais
rien
I
don't
know
Choisir
de
n'plus
jamais
dormir
To
choose
to
never
sleep
again
Forcer
son
corps
à
en
souffrir
To
force
your
body
to
suffer
Et
puis
s'effondrer
dans
nos
bras
And
then
to
collapse
in
our
arms
Et
tout
refaire,
encore
une
fois
And
to
do
it
all
again,
one
more
time
Au
dieu
que
nos
amour
sont
belles
How
beautiful
our
love
is
Un
ciel
plus
profond
que
le
ciel
A
sky
deeper
than
the
sky
Un
nuit
sans
lune,
firmament
A
moonless
night,
firmament
Monter
et
s'y
noyer
dedans
To
climb
and
drown
in
it
Et
puis
après
And
then
afterwards
Plus
loin
encore
plus
loin
Even
further,
even
further
Et
puis
après
And
then
afterwards
A
s'en
briser
les
reins
To
break
our
backs
S'aimer
au
delà
du
plaisir
To
love
beyond
pleasure
Forcer
l'envie
pour
en
finir
To
force
the
desire
to
end
it
Et
puis
après
And
then
afterwards
Et
puis
après
And
then
afterwards
On
se
sépare
enfin
We
finally
part
Et
puis
après
And
then
afterwards
On
n'se
souvient
de
rien
We
remember
nothing
S'aimer
à
effacer
le
temps
To
love
to
erase
the
time
Mêler
le
sel
avec
le
sang
To
mix
the
salt
with
the
blood
Et
puis
après
And
then
afterwards
Je
n'en
sais
rien
I
don't
know
Nous
verrons
bien
We'll
see
Et
puis
après
And
then
afterwards
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jacques veneruso, michel sardou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.