Michel Sardou - Exit Dylan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michel Sardou - Exit Dylan




Exit Dylan
Exit Dylan
J′entends dans le souffle du vent
I hear in the wind
Des id? es neuves qui me rappellent
New ideas that remind me
Qu'il y a encore dix ou quinze ans
That a decade or fifteen years ago
Je me battais d? j? pour elles
I fought for them
Ca tambourine dans mon cerveau
My brain is drumming
De guitares s? ches en guitares basses
In dry guitars and bass guitars
Sous mes Ray-Ban sous ton chapeau
Under my Ray-Bans and your hat
On dirait bien que rien ne passe
It seems like nothing is happening
Exit Dylan
Exit Dylan
J′ai dans la voix
I have in my voice
Une derni? re chanson qui proteste
A final song of protest
Exit Dylan
Exit Dylan
J'ai dans le coeur
I have in my heart
Une carte postale du Middle West
A postcard from the Midwest
Je n'pouvais pas imaginer
I couldn't imagine
Qu′le monde pourrait tourner sans moi
That the world could turn without me
Ma? tre du monde ma? tre? penser
Master of the world, master of thought
Je voulais tout vivre? la fois
I wanted to experience everything
Le cours de l′or les billets verts
The price of gold, the greenbacks
Ca change un homme sans aucun doute
It undoubtedly changes a man
Y'a longtemps qu′j'ai pas vu la mer
I haven't seen the ocean in a long time
Y′a longtemps qu'j′ai pas fait la route
I haven't hit the road in a long time
Exit Dylan
Exit Dylan
J'ai dans la voix
I have in my voice
Une derni? re chanson qui proteste
A final song of protest
Exit Dylan
Exit Dylan
J'ai dans le coeur
I have in my heart
Une carte postale du Middle West
A postcard from the Midwest
Rien n′a boug? tout a chang?
Nothing has changed, everything has changed
Comme les horloges et les miroirs
Like clocks and mirrors
Soleil d′automne ou pluie d'? t?
Autumn sun or summer rain
J′ai fait semblant de ne rien voir
I pretended not to see
J'avais r? v? de vivre ailleurs
I dreamed of living elsewhere
Toujours une valise? la main
Always with a suitcase in hand
R? volutionnaire? mes heures
Revolutionary ideas
Mais je n′y pense plus tout est bien
But I don't think about it anymore, everything is fine
Exit Dylan
Exit Dylan
J'ai dans la voix
I have in my voice
Une derni? re chanson qui proteste
A final song of protest
Exit Dylan
Exit Dylan
J′ai dans le coeur
I have in my heart
Une carte postale du Middle West
A postcard from the Midwest
Exit Dylan
Exit Dylan
J'ai dans la voix
I have in my voice
Une derni? re chanson qui proteste
A final song of protest
Exit Dylan
Exit Dylan
J'ai dans le coeur
I have in my heart
Une carte postale du Middle West
A postcard from the Midwest





Writer(s): Jean Pierre Henri Eugen Bourtayre, Didier Rene Henri Barbelivien, Michel Charles Sardou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.