Michel Sardou - Français - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel Sardou - Français




Français
Французы
(Didier Barbelivien/Michel Fugain/Michel Sardou)
(Дидье Барбеливьен/Мишель Фюген/Мишель Сарду)
Parce qu'ils ont l'âme grise que leur rire apprivoise
Ведь у них душа серая, что смехом приручается,
Et des clochers d'églises, de granite et d'ardoises.
И церковные шпили из гранита и сланца.
Parce qu'ils ont des rivières, des forêts, des montagnes
Ведь у них есть реки, леса, горы,
Et bordés par trois mers, des joyaux de campagnes.
И, омытые тремя морями, сокровища полей.
Parce que leurs murs de pierre les font tenir debout
Ведь их каменные стены помогают им держаться,
Et qu'un Jésus sans terre les a mis à genoux...
И бездомный Иисус поставил их на колени...
J'aime les Français, tous les Français
Я люблю французов, всех французов,
Même les Français que je n'aime pas
Даже тех французов, которых я не люблю.
J'aime les Français, tous les Français
Я люблю французов, всех французов,
Même les Français que je n'aime pas
Даже тех французов, которых я не люблю.
Parce qu'ils ont de l'enfer une autre religion
Ведь у них об аде другое представление,
Et que ce sont leurs femmes qui règnent à la maison.
И это их женщины правят дома.
Parce qu'ils ont décidé d'être une république
Ведь они решили быть республикой,
Bien que toutes leurs idées se perdent en politique.
Хотя все их идеи теряются в политике.
Mais parce que l'un d'entre eux a dit cett'phrase immense
Но ведь один из них сказал эту великую фразу:
"Ma liberté s'arrête la vôtre commence"...
"Моя свобода заканчивается там, где начинается твоя"...
J'aime les Français, tous les Français
Я люблю французов, всех французов,
Même les Français que je n'aime pas
Даже тех французов, которых я не люблю.
J'aime les Français, tous les Français
Я люблю французов, всех французов,
Même les Français que je n'aime pas
Даже тех французов, которых я не люблю.
La même histoire, les mêmes images en mémoire
Одна история, одни и те же образы в памяти,
La même enfance, les mêmes souvenirs qui dansent
Одно детство, одни и те же танцующие воспоминания,
Les mêmes passions, quand elles passent, quand elles s'en vont
Одни и те же страсти, когда они проходят, когда они уходят,
Les mêmes secrets et rester les mêmes à jamais.
Одни и те же тайны, и оставаться теми же навсегда.
Parce qu'ils sont Italiens quand ils voient brûler Rome
Ведь они становятся итальянцами, когда видят, как горит Рим,
Et se font musulmans au nom des droits de l'homme...
И становятся мусульманами во имя прав человека...
J'aime les Français, tous les Français
Я люблю французов, всех французов,
Même les Français que je n'aime pas
Даже тех французов, которых я не люблю.
J'aime les Français, tous les Français
Я люблю французов, всех французов,
Même les Français que je n'aime pas
Даже тех французов, которых я не люблю.
J'aime les Français, tous les Français
Я люблю французов, всех французов,
Même les Français que je n'aime pas
Даже тех французов, которых я не люблю.





Writer(s): Barbelivien Didier Rene Henri, Fugain Michel Paul, Sardou Michel Charles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.