Paroles et traduction Michel Sardou - J'accuse (Live à l'Olympia / 1976)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'accuse (Live à l'Olympia / 1976)
J'accuse (Live at the Olympia / 1976)
J'accuse
les
hommes
un
par
un
et
en
groupe
I
accuse
you
men
one
by
one
and
in
group
J'accuse
les
hommes
de
cracher
dans
leur
soupe
I
accuse
you
men
of
spitting
in
your
soup
D'assassiner
la
poule
aux
oeufs
d'argent
Of
murdering
the
goose
with
the
golden
eggs
De
ne
prévoir
que
le
bout
de
leur
temps
Of
only
planning
for
the
short
term
J'accuse
les
hommes
de
salir
les
torrents
I
accuse
you
men
of
polluting
the
streams
D'empoisonner
le
sable
des
enfants
Of
poisoning
the
sand
of
the
children
De
névroser
l'âme
des
pauvres
gens
Of
making
the
souls
of
the
poor
people
neurotic
De
nécroser
le
fond
des
océans
Of
killing
the
depths
of
the
oceans
J'accuse
les
hommes
de
violer
les
étoiles
I
accuse
you
men
of
raping
the
stars
Pour
faire
bander
le
Cap
Canaveral
To
get
Cape
Canaveral
going
De
se
repaître
de
sexe
et
de
sang
Of
gorging
yourselves
on
sex
and
blood
Pour
oublier
qu'ils
sont
des
impuissants
To
forget
that
you
are
powerless
De
rassembler
les
génies
du
néant
Of
gathering
the
geniuses
of
nothingness
De
pétroler
l'aile
des
goélands
Of
oiling
the
wings
of
the
seagulls
D'atomiser
le
peu
d'air
qu'ils
respirent
Of
atomizing
the
little
air
that
you
breathe
De
s'enfumer
pour
moins
se
voir
mourir
Of
smoking
to
avoid
seeing
yourself
die
J'accuse
les
hommes
de
crimes
sans
pardon
I
accuse
you
men
of
crimes
without
pardon
Au
nom
d'un
homme
ou
d'une
religion
In
the
name
of
a
man
or
a
religion
J'accuse
les
hommes
de
croire
des
hypocrites
I
accuse
you
men
of
believing
hypocrites
Moitié
pédés
moitié
hermaphrodites
Half
queers
half
hermaphrodites
Qui
jouent
les
durs
pour
enfoncer
du
beurre
Who
play
tough
to
butter
up
Et
s'agenouillent
aussitôt
qu'ils
ont
peur
And
kneel
as
soon
as
they
are
afraid
J'accuse
les
hommes
de
se
croire
des
surhommes
I
accuse
you
men
of
thinking
you
are
supermen
Alors
qu'ils
sont
bêtes
à
croquer
la
pomme
While
you
are
fools
at
crunching
the
apple
J'accuse
les
hommes
je
veux
qu'on
les
condamne
I
accuse
you
men
I
want
you
to
be
condemned
Au
maximum
qu'on
arrache
leur
âme
As
much
as
possible,
that
your
soul
be
torn
out
Et
qu'on
la
jette
aux
rats
et
aux
cochons
And
thrown
to
the
rats
and
the
pigs
Pour
voir
comment
eux
ils
s'en
serviront
To
see
how
they
will
use
it
J'accuse
les
hommes
en
un
mot
comme
en
cent
I
accuse
you
men
in
a
word
as
in
a
hundred
J'accuse
les
hommes
d'être
bête
et
méchants
I
accuse
you
men
of
being
stupid
and
wicked
Bêtes
à
marcher
au
pas
des
régiments
Stupid
to
march
at
the
pace
of
the
regiments
De
n'être
pas
des
hommes
tout
simplement
Of
not
being
men
at
all
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JACQUES ABEL JULES REVAUD, MICHEL CHARLES SARDOU, PIERRE DELANOE, RENE PRATX
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.