Michel Sardou - J'aurais voulu t'aimer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel Sardou - J'aurais voulu t'aimer




J'aurais voulu t'aimer
Я хотел бы тебя любить
J'aurais voulu t'aimer
Я хотел бы тебя любить
Et pouvoir te le dire
И сказать тебе об этом
J'aurais voulu rester
Я хотел бы остаться
Et ne jamais partir
И никогда не уходить
Je t'aurais tant donné
Я бы тебе так много дал
Mais il fallait souffrir
Но нужно было страдать
Alors j'ai oublié
Тогда я забыл
J'aurais voulu rêver
Я хотел бы мечтать
Mais c'était qu'un "Peut-être"
Но это было лишь "Возможно"
Te prendre et te garder
Обнять тебя и удержать
Mais tu voulais des fêtes
Но ты хотела праздников
Alors le cœur largué
Тогда сердце брошено
À la fin de la fête
В конце праздника
J'aurais voulu t'aimer
Я хотел бы тебя любить
Aimer
Любить
Aimer
Любить
J'aurais voulu t'aimer
Я хотел бы тебя любить
Et prendre un peu de place
И занять немного места
Je n't'aurais rien volé
Я бы у тебя ничего не украл
Y aurait pas eu de casse
Не было бы потерь
Pourquoi abandonner
Зачем отказываться
Sans que nos corps s'engagent
Пока наши тела не слились
Sans avoir essayé
Не попробовав
J'avais envie d'aller
Я хотел идти
tant d'autres s'arrêtent
Туда, где многие останавливаются
Et pouvoir te toucher
И коснуться тебя
Pour enfin te connaître
Чтобы наконец узнать тебя
Je voulais tout risquer
Я хотел рискнуть всем
Même de ne pas te plaire
Даже если бы тебе не понравилось
J'n'ai pas su nous garder
Я не смог нас удержать
Je n'ai su que me taire
Я смог только молчать
Alors le cœur largué
Тогда сердце брошено
À la fin de la fête
В конце праздника
J'aurais voulu t'aimer
Я хотел бы тебя любить
J'aurais voulu savoir ce qu'un mot, ce qu'un geste
Я хотел бы знать, что слово, что жест
Aurait pu te faire croire
Мог бы заставить тебя поверить
Aurait fait que je reste
Заставил бы меня остаться
C'était quoi notre histoire, ce n'était pas la tienne
Что это была за наша история, это была не твоя
Elle arrivait trop tard, ta vie contre la mienne
Она пришла слишком поздно, твоя жизнь против моей
Alors le cœur largué
Тогда сердце брошено
À la fin de la fête
В конце праздника
J'aurais voulu t'aimer
Я хотел бы тебя любить
T'aimer
Любить тебя
J'aurais voulu t'aimer
Я хотел бы тебя любить





Writer(s): Rick Allison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.