Michel Sardou - Je n'oublie pas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michel Sardou - Je n'oublie pas




Je n'oublie pas
I Will Not Forget
L'occasion manquée
The missed opportunity
Le mauvais choix
The wrong choice
Une valise
A suitcase
Et l'on s'en va
And we leave
On refait sa vie
We start a new life
Du mieux qu'on peut
As best as we can
On croit même qu'on est heureux
We even believe we are happy
Nous nous sommes aimés
We loved each other
Assez longtemps
Long enough
Pour savoir que c'est du vent
To know that it's nothing
Les années perdues sont les plus belles
The years lost are the best
J'en attends si peu des nouvelles
I expect so little from the news
Je n'oublie pas
I will not forget
Tu vois
You see
Et nos gestes et nos sourires
And our gestures and our smiles
Si tu es seul
If you are alone
Un peu trop seul
A little too lonely
Et si tu voulais me le dire
And if you wanted to tell me
On se croit mieux ailleurs
We think we are better off elsewhere
Loin des yeux loin du cœur
Out of sight out of mind
Ces vérités-là me font peur
These truths scare me
S'il y a des fins qui vous libèrent
If there are ends that set you free
Il y en a d'autres l'on se perd
There are others where you get lost
Le premier amour est le plus fort
The first love is the strongest
Il reste la rive et le port
It remains the shore and the port
Est-ce que tu dis toujours non quand c'est oui
Do you still say no when it's yes
Les chambres à part chacun son lit
Separate rooms, you own bed
Je n'oublie pas
I will not forget
Tu vois
You see
Et nos gestes et nos sourires
And our gestures and our smiles
S'il fallait bien
If it had to be
Qu'il y ait une fin
That there be an end
Nous avons choisi la pire
We chose the worst
Mais si tu crois
But if you believe
Comme moi j'y crois
Like I believe
Qu'hier c'était l'avenir
That yesterday was tomorrow
Si tu es seule
If you are alone
Comme je suis seul
Like I am alone
Le passé pourrait revenir
The past could come back





Writer(s): Robert Goldman, Thierry Blanchard, Michel Sardou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.