Michel Sardou - Je Ne Suis Plus Un Homme Pressé - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel Sardou - Je Ne Suis Plus Un Homme Pressé




Je Ne Suis Plus Un Homme Pressé
Я больше не тороплюсь
Mes impatiences
Мое нетерпение,
Mes excès mes urgences
Мои излишества, моя спешка,
Toutes mes certitudes
Вся моя уверенность,
Celles qui m'ont fait douter
Та, что заставляла меня сомневаться,
Toutes mes habitudes
Все мои привычки
Lentement ont changé
Медленно изменились.
J'en souris aujourd'hui
Я улыбаюсь этому сегодня,
Je n'suis plus un homme pressé
Я больше не тороплюсь, милая.
Toutes mes exigences
Все мои требования,
Mes combats mes défiances
Мои битвы, мои вызовы,
Ces parfums mélangés
Эти смешанные ароматы
De femme et de fumée
Женщины и дыма,
Ces étranges passions
Эти странные страсти,
Demain d'autres à ma place
Завтра другие на моем месте
Viendront et feront face
Придут и встретят лицом к лицу
Pour les provocations
Все провокации.
Je n'suis plus un homme pressé
Я больше не тороплюсь, милая.
Cette course au bonheur
Эта гонка за счастьем,
Qui m'a brisé le coeur
Которая разбила мне сердце,
Ces mariages éclatés
Эти разбитые браки,
Qui se sont succédés
Которые следовали один за другим,
Ces plaisirs dérisoirs
Эти смешные удовольствия
De se perdre en victoires
Терять себя в победах,
Sont partis en fumée
Рассеялись как дым.
Je n'suis plus un homme pressé
Я больше не тороплюсь, милая.
Mais comme on n'sait jamais
Но поскольку никогда не знаешь,
De quoi demain est fait
Из чего сделан завтрашний день,
Pour retrouver l'envie
Чтобы вернуть желание,
La même que j'ai suivie
То же, которому я следовал,
Je reprendrai ma place
Я займу свое место
Et puis je ferai face
И буду смотреть в лицо,
Mais l'heure n'a pas sonné
Но час еще не пробил.
Je n'suis plus un homme pressé
Я больше не тороплюсь, милая.





Writer(s): Robert Goldman, Thierry Blanchard, Michel Sardou, Agnes Hampartzoumian Puget, Jean-marc Haroutiounian, Agnes Hampartzoumian Puget


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.