Paroles et traduction Michel Sardou - Je suis l'homme d'un seul amour
Je suis l'homme d'un seul amour
I Am a One-Love Man
J'ai
connu
des
tempêtes
immenses
I
have
known
immense
storms
Qui
m'ont
laissé
à
moitié
mort
That
have
left
me
half-dead
Des
femmes
qui
m'ont
tué
l'existence
Women
who
have
killed
my
existence
De
faux
regrets
en
vrais
remords
From
false
regrets
to
true
remorse
J'ai
eu
des
incendies
terribles
I
have
had
terrible
fires
Qui
ont
dévoré
mes
passions
That
have
devoured
my
passions
Des
tragédies
en
cris
stupides
Tragedies
in
stupid
cries
Chaque
fois
j'en
ai
fait
des
chansons
Each
time
I
have
made
them
into
songs
Je
suis
l'homme
d'un
seul
amour
I
am
a
one-love
man
Mais
je
n'sais
pas
de
quel
amour
But
I
don't
know
what
kind
of
love
J'ai
eu
des
naufrages
faciles
I
have
had
easy
shipwrecks
Des
filles
en
coeurs
Girls'
hearts
De
coeur
en
corps
Hearts
to
bodies
Quand
je
croyais
trouver
des
îles
When
I
thought
I
found
islands
C'étaient
des
prisons
They
were
prisons
J'ai
eu
des
filles
I
have
had
girls
Aux
seins
de
pierre
With
stony
breasts
Au
ventre
de
chair
et
de
feu
With
bellies
of
flesh
and
fire
Elles
s'en
sont
allées
en
lumières
They
went
away
in
lights
Lorsque
j'y
pense
When
I
think
about
it
Je
me
sens
vieux
I
feel
old
Je
suis
l'homme
d'un
seul
amour
I
am
a
one-love
man
Mais
je
n'sais
pas
de
quel
amour
But
I
don't
know
what
kind
of
love
Celui
qu'on
enterre
avec
soi
The
one
that
we
bury
with
us
Mais
quel
amour
But
what
love
Ca
je
ne
sais
pas
That,
I
do
not
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Charles Sardou, Michel Mallory
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.