Paroles et traduction Michel Sardou - Je viens du sud
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je viens du sud
I Come from the South
J'ai
dans
le
cœur
quelque
part
Somewhere
in
my
heart
De
la
mélancolie
I
have
a
piece
of
melancholy
Mélange
de
sang
barbare
A
mixture
of
barbarian
blood
Et
de
vin
d'Italie
And
Italian
wine
Un
mariage
à
la
campagne
A
rural
wedding
Tiré
par
deux
chevaux
Pulled
by
two
horses
Un
sentier
dans
la
montagne
A
trail
in
the
mountains
Pour
aller
puiser
l'eau
To
fetch
water
J'ai
au
fond
de
ma
mémoire
At
the
back
of
my
mind,
Des
lumières
d'autrefois
I
have
flashes
from
the
past
Qu'une
très
vieille
femme
en
noir
That
a
very
old
woman
in
black
Illuminait
pour
moi
Illuminated
for
me
Une
maison
toute
en
pierre
A
stone
house
Que
la
mer
a
rongée
That
the
sea
has
eroded
Au-dessus
d'un
cimetière
Above
a
cemetery
Où
les
croix
sont
penchées
Where
the
crosses
are
crooked
Je
viens
du
sud
I
come
from
the
south,
Et
par
tous
les
chemins
And
I
always
return
by
every
path
J'y
reviens
I
always
return
J'ai
dans
la
voix
certains
soirs
Every
now
and
then
in
my
voice
Quelque
chose
qui
crie
Something
screams
Mélange
d'un
chant
barbare
A
mixture
of
a
barbarian
song
Et
d'un
ciel
d'Italie
And
Italian
skies
Des
colères
monumentales
Monumental
rages
Que
les
vents
m'ont
soufflées
Blown
into
me
by
the
winds
Des
discours
interminables
Endless
speeches
Après
le
déjeuner
After
lunch
Je
viens
du
sud
I
come
from
the
south,
Et
par
tous
les
chemins
And
I
always
return
by
every
path
J'y
reviens
I
always
return
J'ai
quelque
part
dans
le
cœur
Somewhere
in
my
heart,
De
la
mélancolie
I
have
a
piece
of
melancholy
L'envie
de
remettre
à
l'heure
The
urge
to
reset
Les
horloges
de
ma
vie
The
clocks
in
my
life
Un
sentier
dans
la
montagne
A
trail
in
the
mountains
Quand
j'aurai
besoin
d'eau
When
I
need
water,
Un
jardin
dans
la
campagne
A
rural
garden
Pour
mes
jours
de
repos
For
my
days
of
rest
Une
maison
toute
en
pierres
A
stone
house
Que
la
mer
a
rongée
That
the
sea
has
eroded,
Au-dessus
d'un
cimetière
Above
a
cemetery
Où
mon
père
est
couché
Where
my
father
lies
Je
viens
du
sud
I
come
from
the
south,
Et
par
tous
les
chemins
And
I
always
return
by
every
path
J'y
reviens
I
always
return
Et
par
tous
les
chemins
And
I
always
return
J'y
reviens
I
always
return
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leroyer Pierre Charles Marcel Napoleon, Sardou Michel Charles, Revaud Jacques Abel Jules
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.