Paroles et traduction Michel Sardou - L'Amérique de mes dix ans
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Didier
Barbelivien/Michel
Fugain/Michel
Sardou)
(Дидье
Барбеливьен/Мишель
Фуген/Мишель
Сарду)
Je
garde
pour
tous
les
émigrants
des
chariots
qui
partaient
dans
l'Ouest
Я
держу
для
всех
эмигрантов
повозки,
которые
отправлялись
на
Запад
La
nostalgie
de
mes
dix
ans,
pour
ceux
qui
ont
fait
mon
Far
West
Ностальгия
моих
десяти
лет
по
тем,
кто
сделал
мой
дикий
Запад
Seul'ment
le
monde
est
comme
il
est,
le
Far
West
n'est
plus
c'qu'il
était
Только
мир
такой,
какой
он
есть,
Дикий
Запад
больше
не
тот,
кем
он
был
Et
j'n'aurai
plus
jamais
dix
ans...
C'est
la
Californie
maintenant!
И
мне
никогда
больше
не
исполнится
десяти
лет...
теперь
это
Калифорния!
C'est
la
Californie
maintenant,
c'est
la
Californie
maintenant.
Сейчас
это
Калифорния,
сейчас
это
Калифорния.
C'est
la
Californie
maintenant,
c'est
la
Californie
maintenant.
Сейчас
это
Калифорния,
сейчас
это
Калифорния.
Les
femmes
là-bas
vous
ouvrent
les
bras
Женщины
там
раскрывают
вам
объятия
En
vous
disant
"combien
ça
va?
"
Говоря
себе:
"сколько
с
тобой?"
Et
si
"combien"
ne
suffit
pas,
les
bras,
elles
ne
les
ferment
pas.
И
если
"сколько"
недостаточно,
руки
их
не
закрывают.
Seul'ment
les
femmes
sont
comme
elles
sont
Только
женщины
такие,
какие
они
есть
L'amour
s'écoute
dans
les
chansons.
Любовь
звучит
в
песнях.
Elles
n'auront
plus
jamais
dix
ans,
c'est
la
Californie
maintenant!
Им
никогда
не
исполнится
десять
лет,
теперь
это
Калифорния!
C'est
la
Californie
maintenant,
c'est
la
Californie
maintenant.
Сейчас
это
Калифорния,
сейчас
это
Калифорния.
C'est
la
Californie
maintenant,
c'est
la
Californie
maintenant.
Сейчас
это
Калифорния,
сейчас
это
Калифорния.
Le
sourire
froid
de
Lee
Marlin
ou
le
vieux
chapeau
de
John
Wayne
Холодная
улыбка
ли
марлина
или
старая
шляпа
Джона
Уэйна
La
carabine
de
Steve
Mc
Queen,
les
frères
Dalton
en
file
indienne...
Винтовка
Стива
Мак-Куина,
братья
Далтоны
в
индийской
очереди...
Seul'ment
le
monde
est
comme
il
est
et
je
dois
dire
à
l'heure
qu'il
est
Только
мир
такой,
какой
он
есть,
и
я
должен
вовремя
сказать,
что
он
есть
Je
n'aurai
plus
jamais
dix
ans...
C'est
la
Californie
maintenant!
Мне
никогда
не
исполнится
десять
лет...
теперь
это
Калифорния!
C'est
la
Californie
maintenant,
c'est
la
Californie
maintenant.
Сейчас
это
Калифорния,
сейчас
это
Калифорния.
C'est
la
Californie
maintenant,
c'est
la
Californie
maintenant.
Сейчас
это
Калифорния,
сейчас
это
Калифорния.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barbelivien Didier Rene Henri, Fugain Michel Paul, Sardou Michel Charles
Album
Français
date de sortie
15-03-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.