Michel Sardou - L'Atlantique - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel Sardou - L'Atlantique




Il est midi à Paris et toi tu dors encore
В Париже уже полдень, а ты все еще спишь.
A Cold Canyon Water L.A.
Вода В Холодном Каньоне Лос-Анджелеса.
Il est midi à L.A. et toi tu entres en scène
Сейчас полдень в Лос-Анджелесе, и ты выходишь на сцену.
Sur les bords de la Seine Paris
На берегу Сены Париж
Nous vivons des deux côtés d'un monde
Мы живем по обе стороны одного мира
A dix heures d'écart entre hier et demain
В десяти часах между вчерашним и завтрашним днем
2 degrés 20 minutes et 14 secondes
2 градуса 20 минут 14 секунд
C'est l'histoire du premier méridien
Это история первого меридиана
Il est midi à Paris et pour toi c'est l'aurore
Сейчас полдень в Париже, а для тебя это рассвет
Là-haut à Berverly L.A.
Там, наверху, в Берверли, Лос-Анджелес.
Je t'imagine endormi et si tu l'aimes encore
Я представляю, как ты спишь, и если ты все еще любишь его
Est-ce que tu m'aimes un peu aussi
Ты тоже меня немного любишь
Il fait noir boul'vard du crépuscule
В сумерках темно.
Il y a des orages même au paradis
Даже на небесах бывают грозы
Mais si l'on décidait d'accorder nos pendules
Но если мы решим установить наши маятники
D'aller du zéro à l'infini
От нуля до бесконечности
L'Atlantique au milieu
Атлантика в середине
Et chacun sur sa rive
И каждый на своем берегу
L'Atlantique au milieu
Атлантика в середине
Un coup d'aile et j'arrive
Один взмах крыла, и я подхожу.
Les oiseaux de l'Occident
Птицы Запада
Nous verrons passer au jour levant
Мы увидим переход к восходящему Дню
Dans une machine
В одной машине
Qui court plus vite que le vent
Который бежит быстрее ветра
Attends avant de te réveiller attends
Подожди, пока ты не проснешься, подожди
Que je t'embrasse
Чтобы я поцеловал тебя.
Que je te dise bonjour
Я хочу поздороваться с тобой.
Avant de faire la traversée
Прежде чем отправиться в путь
Juste pour passer
Просто чтобы пройти
Par dessus le temps
Над временем
Et pour effacer les océans
И чтобы очистить океаны
L'Atlantique au milieu
Атлантика в середине
De nos lointains rivages
С наших далеких берегов
L'Atlantique au milieu
Атлантика в середине
De nous deux c'est dommage
Нам обоим жаль.
Il est midi à Paris et mon avion taxi
Сейчас полдень в Париже, и мой самолет такси
Vient juste de quitter le sol
Только что оторвался от Земли
Il fait soleil à L.A. prends pas ton parapluie
В Лос-Анджелесе солнце. не бери зонтик.
Je t'attends sous mon parasol
Я жду тебя под своим зонтиком.
Il est midi à Paris et nous on dort encore
В Париже уже полдень, и мы все еще спим
A Cold Canyon Water L.A.
Вода В Холодном Каньоне Лос-Анджелеса.
Autour de nous c'est la nuit mais si tu m'aimes aussi
Вокруг нас ночь, но если ты тоже меня любишь
Je me fous bien de l'heure qu'il est
Мне все равно, сколько сейчас времени.
Il est midi à Paris et nous on dort encore
В Париже уже полдень, и мы все еще спим
A Cold Canyon Water L.A.
Вода В Холодном Каньоне Лос-Анджелеса.
Autour de nous c'est la nuit mais si tu m'aimes aussi
Вокруг нас ночь, но если ты тоже меня любишь
Je me fous bien de l'heure qu'il est
Мне все равно, сколько сейчас времени.
(Ad lib)
(Ad lib)





Writer(s): Pierre Delanoe, Michel Charles Sardou, Jacques Revaud, Roger Fils Loubet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.