Paroles et traduction Michel Sardou - L'autre femme
L'autre femme
Другая женщина
Petit
duplex
au
Sacré-Cœur
Маленький
дуплекс
в
Сакре-Кёр
Et
le
complexe
du
bonheur
И
комплекс
счастья
Vendredi
treize
Пятница,
тринадцатое
Tout
le
confort
à
la
maison
Все
удобства
в
доме
Et
pour
garder
son
p'tit
garçon
И
чтобы
присматривать
за
своим
маленьким
мальчиком
Une
portugaise
Португалка
Pas
grand
chose
de
différent
Ничем
особо
не
отличается
Des
autres
femmes
de
trente
ans
От
других
тридцатилетних
женщин
Sur
cette
butte
На
этой
возвышенности
Mis
à
part
un
petit
détail
Помимо
одной
маленькой
детали
Quand
elle
se
rend
à
son
travail
Когда
она
идёт
на
свою
работу
C'est
pour
aller
faire
la
pute
Она
идёт
заниматься
проституцией
Comme
les
filles
de
son
espèce
Как
девушки
её
типа
Elle
prend
ses
quartiers
de
noblesse
Она
занимает
почётное
место
Ses
collègues
sont
en
vérité
По
правде
говоря,
её
коллеги
De
petites
sœurs
de
charité
Младшие
сёстры
милосердия
Pas
d'avantage
Никаких
преимуществ
Les
malheureux
au
cœur
blessé
Несчастные
с
разбитым
сердцем
Tout
les
amoureux
délaissés
Все
покинутые
возлюбленные
Ceux
qui
débutent
Те,
кто
только
начинает
Les
paumés
de
la
société
Изгои
общества
Compagnons
d'la
timidité
Спутники
застенчивости
Vont
trouver
l'amour
chez
les
putes
Найдут
любовь
у
проституток
Comme
beaucoup
de
ses
compagnes
Как
и
многие
из
её
подруг
Elle
est
venue
de
sa
campagne
Она
приехала
из
деревни
Chercher
fortune
Искать
удачу
Il
y
a
des
trésors
plein
la
terre
На
земле
много
сокровищ
Mais
elle
assure
qu'elle
préfère
Но
она
уверяет,
что
предпочитает
Ceux
du
bitume
Те,
что
на
асфальте
Elle
ne
croit
pas
avoir
son
âme
Она
не
верит,
что
её
душа
Plus
noire
que
celle
des
autres
femmes
Чернее,
чем
у
других
женщин
Que
l'on
culbute
Которых
опрокидывают
Mais
dans
ce
monde
unisexué
Но
в
этом
унисексуальном
мире
Y'a
autant
d'hommes
en
vérité
На
самом
деле,
мужчин
столько
же
Que
de
jeunes
femmes
qui
font
la
pute
Сколько
и
молодых
женщин,
занимающихся
проституцией
Le
temps
va
vite,
le
temps
court
Время
летит,
время
бежит
Dans
ce
vieux
métier
de
l'amour
В
этой
старой
профессии
любви
Qui
la
fait
vivre
Которая
её
кормит
Mais
elle
gagne
assez
d'argent
Но
она
зарабатывает
достаточно
денег
Et
dans
dix
ans
ou
dans
vingt
ans
И
через
десять
или
двадцать
лет
Elle
sera
libre
Она
будет
свободна
Finies
les
dures
nuits
d'hiver
Конец
суровым
зимним
ночам
Et
les
prix
dans
les
courants
d'air
И
ценам
на
сквозняках
Que
l'on
discute
Которые
обсуждаются
À
nous
la
mer
et
le
soleil
Да
здравствуют
море
и
солнце
Mais
ce
n'est
pas
demain
la
veille
Но
это
ещё
не
скоро
Ce
soir,
il
faut
faire
la
pute
Сегодня
вечером
нужно
заниматься
проституцией
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leroyer Pierre Charles Marcel Napoleon, Sardou Michel Charles, Revaud Jacques Abel Jules
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.