Michel Sardou - L'Evangile Selon Robert - (Apocryphe) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel Sardou - L'Evangile Selon Robert - (Apocryphe)




Je me souviens d'une fille blonde
Я помню одну белокурую девушку
Mais je ne sais plus son nom
Но я больше не знаю его имени
Nous l'avons tous connue
Мы все ее знали
C'est le premier amour volé.
Это первая украденная любовь.
Celui qui nous envoie au bout du monde
Тот, кто отправит нас на край света
Chercher des allumettes...
Искать спички...
C'est fou comme les tabacs sont loin
Это безумие, так как Табаки далеко
Dans les hôtels paumés.
В убогих отелях.
Je l'ai gardée autant que j'ai pu
Я держал ее столько, сколько мог.
Et puis à cause du temps
А потом из-за погоды
Un soir je l'ai perdue.
Однажды вечером я потерял ее.
Au hasard d'une rencontre
Случайная встреча
On ne se souviendrait plus.
Мы бы уже не вспомнили.
Le temps passe, on oublie
Время идет, мы забываем
Et on ne reconnaît rien
И мы ничего не признаем
Ca va de la blonde de sa vie
Это идет от блондинки в ее жизни
A celle de c'matin.
Увидимся утром.
Les vies défilent
Жизни проносятся мимо
Défilent et on oublie (bis).
Прокрутите, и мы забудем (бис).
Je me souviens d'un connard
Я помню какого-то придурка.
Qui n'pouvait pas m'pifer
Кто не мог меня огорчить
Nous l'avons tous connu
Мы все это знали
C'est l'premier gros qui aime cogner.
Он первый толстяк, который любит стучать.
Celui qui nous envoie au fond d'la cour
Тот, кто отправит нас в глубь двора
Pour ne pas l'croiser...
Чтобы не пересекаться с ним...
C'est fou c'qui y a comme cons
Это безумие, что есть такие придурки
Qui deviennent bacheliers.
Которые становятся бакалаврами.
Je l'ai haï autant que j'ai pu
Я ненавидел его так сильно, как только мог.
Et puis à cause du temps
А потом из-за погоды
Un jour il s'est perdu.
Однажды он заблудился.
Même si je l'retrouvais
Даже если бы я нашел его
Je ne m'en souviendrais plus.
Я бы этого больше не помнил.
Le temps passe, on oublie
Время идет, мы забываем
En plus on ne reconnaît rien
К тому же мы ничего не признаем.
Ca va du premier abruti
Это от первого придурка
A celui de demain matin.
Увидимся завтра утром.
Les vies défilent
Жизни проносятся мимо
Défilent et on oublie (bis).
Прокрутите, и мы забудем (бис).
Quand c'est fini, c'est pas fini
Когда все закончится, это еще не конец
L'eau devient mer et revient pluie.
Вода становится морской и возвращается дождем.
Les filles, l'alcool, la coke, les matins gris
Девушки, алкоголь, Кока-Кола, серые утра
Et puis sa femme qui n'attend plus
А потом его жена, которая больше не ждет
Qui s'tire avec un inconnu
Кто застрелится с незнакомцем
Seuls les chagrins restent à leur place
Только печали остаются на своих местах
Avec leurs sales gueules dans la glace.
С их грязными ртами во льду.
Je me suis juré cent fois
Я поклялся себе сто раз.
De remettre tout à plat
Поставить блюдо
Nous avons tous fait ça
Мы все это делали
Je jure de n'plus jamais jurer.
Я клянусь никогда больше не ругаться.
Ce genre de truc qui vous envoie
Такого рода вещи, которые посылают вам
Au bout du monde
На краю света
Pour vous vider la tête...
Чтобы очистить вам голову...
C'est fou comme les alcools sont vagues
Это безумие, поскольку спиртные напитки расплывчаты
A 47 degrés...
47 градусов...
J'ai encaissé autant que j'ai pu
Я заработал столько, сколько смог.
Et puis à cause du temps
А потом из-за погоды
Un soir je n'ai plus bu.
Однажды вечером я больше не пил.
Juste pour accompagner
Просто чтобы сопровождать
Un verre d'eau whishysée.
Стакан воды с шипением.
Le temps passe on oublie
Время идет, мы забываем
Et on n'reconnaît rien
И мы ничего не признаем
Ça va d'la blonde à l'abruti
Все идет от блондинки до придурка
Jusqu'aux voyages au bout de la nuit.
Вплоть до ночных поездок.
Les vies défilent
Жизни проносятся мимо
Défilent et on oublie (ter).
Прокрутите, и мы забудем (Тер).





Writer(s): Robert Goldman, Thierry Blanchard, Michel Sardou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.