Paroles et traduction Michel Sardou - L'Evangile Selon Robert - (Apocryphe)
Je
me
souviens
d'une
fille
blonde
Я
помню
одну
белокурую
девушку
Mais
je
ne
sais
plus
son
nom
Но
я
больше
не
знаю
его
имени
Nous
l'avons
tous
connue
Мы
все
ее
знали
C'est
le
premier
amour
volé.
Это
первая
украденная
любовь.
Celui
qui
nous
envoie
au
bout
du
monde
Тот,
кто
отправит
нас
на
край
света
Chercher
des
allumettes...
Искать
спички...
C'est
fou
comme
les
tabacs
sont
loin
Это
безумие,
так
как
Табаки
далеко
Dans
les
hôtels
paumés.
В
убогих
отелях.
Je
l'ai
gardée
autant
que
j'ai
pu
Я
держал
ее
столько,
сколько
мог.
Et
puis
à
cause
du
temps
А
потом
из-за
погоды
Un
soir
je
l'ai
perdue.
Однажды
вечером
я
потерял
ее.
Au
hasard
d'une
rencontre
Случайная
встреча
On
ne
se
souviendrait
plus.
Мы
бы
уже
не
вспомнили.
Le
temps
passe,
on
oublie
Время
идет,
мы
забываем
Et
on
ne
reconnaît
rien
И
мы
ничего
не
признаем
Ca
va
de
la
blonde
de
sa
vie
Это
идет
от
блондинки
в
ее
жизни
A
celle
de
c'matin.
Увидимся
утром.
Les
vies
défilent
Жизни
проносятся
мимо
Défilent
et
on
oublie
(bis).
Прокрутите,
и
мы
забудем
(бис).
Je
me
souviens
d'un
connard
Я
помню
какого-то
придурка.
Qui
n'pouvait
pas
m'pifer
Кто
не
мог
меня
огорчить
Nous
l'avons
tous
connu
Мы
все
это
знали
C'est
l'premier
gros
qui
aime
cogner.
Он
первый
толстяк,
который
любит
стучать.
Celui
qui
nous
envoie
au
fond
d'la
cour
Тот,
кто
отправит
нас
в
глубь
двора
Pour
ne
pas
l'croiser...
Чтобы
не
пересекаться
с
ним...
C'est
fou
c'qui
y
a
comme
cons
Это
безумие,
что
есть
такие
придурки
Qui
deviennent
bacheliers.
Которые
становятся
бакалаврами.
Je
l'ai
haï
autant
que
j'ai
pu
Я
ненавидел
его
так
сильно,
как
только
мог.
Et
puis
à
cause
du
temps
А
потом
из-за
погоды
Un
jour
il
s'est
perdu.
Однажды
он
заблудился.
Même
si
je
l'retrouvais
Даже
если
бы
я
нашел
его
Je
ne
m'en
souviendrais
plus.
Я
бы
этого
больше
не
помнил.
Le
temps
passe,
on
oublie
Время
идет,
мы
забываем
En
plus
on
ne
reconnaît
rien
К
тому
же
мы
ничего
не
признаем.
Ca
va
du
premier
abruti
Это
от
первого
придурка
A
celui
de
demain
matin.
Увидимся
завтра
утром.
Les
vies
défilent
Жизни
проносятся
мимо
Défilent
et
on
oublie
(bis).
Прокрутите,
и
мы
забудем
(бис).
Quand
c'est
fini,
c'est
pas
fini
Когда
все
закончится,
это
еще
не
конец
L'eau
devient
mer
et
revient
pluie.
Вода
становится
морской
и
возвращается
дождем.
Les
filles,
l'alcool,
la
coke,
les
matins
gris
Девушки,
алкоголь,
Кока-Кола,
серые
утра
Et
puis
sa
femme
qui
n'attend
plus
А
потом
его
жена,
которая
больше
не
ждет
Qui
s'tire
avec
un
inconnu
Кто
застрелится
с
незнакомцем
Seuls
les
chagrins
restent
à
leur
place
Только
печали
остаются
на
своих
местах
Avec
leurs
sales
gueules
dans
la
glace.
С
их
грязными
ртами
во
льду.
Je
me
suis
juré
cent
fois
Я
поклялся
себе
сто
раз.
De
remettre
tout
à
plat
Поставить
блюдо
Nous
avons
tous
fait
ça
Мы
все
это
делали
Je
jure
de
n'plus
jamais
jurer.
Я
клянусь
никогда
больше
не
ругаться.
Ce
genre
de
truc
qui
vous
envoie
Такого
рода
вещи,
которые
посылают
вам
Au
bout
du
monde
На
краю
света
Pour
vous
vider
la
tête...
Чтобы
очистить
вам
голову...
C'est
fou
comme
les
alcools
sont
vagues
Это
безумие,
поскольку
спиртные
напитки
расплывчаты
A
47
degrés...
47
градусов...
J'ai
encaissé
autant
que
j'ai
pu
Я
заработал
столько,
сколько
смог.
Et
puis
à
cause
du
temps
А
потом
из-за
погоды
Un
soir
je
n'ai
plus
bu.
Однажды
вечером
я
больше
не
пил.
Juste
pour
accompagner
Просто
чтобы
сопровождать
Un
verre
d'eau
whishysée.
Стакан
воды
с
шипением.
Le
temps
passe
on
oublie
Время
идет,
мы
забываем
Et
on
n'reconnaît
rien
И
мы
ничего
не
признаем
Ça
va
d'la
blonde
à
l'abruti
Все
идет
от
блондинки
до
придурка
Jusqu'aux
voyages
au
bout
de
la
nuit.
Вплоть
до
ночных
поездок.
Les
vies
défilent
Жизни
проносятся
мимо
Défilent
et
on
oublie
(ter).
Прокрутите,
и
мы
забудем
(Тер).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Goldman, Thierry Blanchard, Michel Sardou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.