Paroles et traduction Michel Sardou - La chanson d'Eddy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La chanson d'Eddy
Eddy's Song
Je
sens
qu'elle
va
me
dire
I
feel
like
she's
going
to
tell
me
Tu
es
encore
tr?
s
bien
You're
still
very
good
On
est
au
bout
du
vingti?
me
si?
cle
ch?
ri
We're
at
the
end
of
the
twentieth
century,
darling
Tout
l'monde
s'en
fout
comment
tu
joues
la
vie
Everybody
doesn't
care
how
you
play
life
Personne
n'entend
personne
ne
voit
Nobody
hears,
nobody
sees
Tu
es
libre
d'aimer
qui
tu
voudras
You
are
free
to
love
whoever
you
want
Elle
bougera
ses
cheveux
She'll
move
her
hair
Dans
un
ciel
parfum?
In
a
fragrant
sky
Une
femme
aime
avant
tout
se
sentir
prot?
g?
e
A
woman
loves
above
all
to
feel
protected
L'amour-humour
c'est
tell'ment
mieux
Love-humor
is
so
much
better
On
n'se
promet
jamais
que
nous
serons
heureux
We
never
promise
each
other
that
we'll
be
happy
Je
pense?
la
chanson
d'Eddy
I
think
of
Eddy's
song
Sous
le
rainbow
Under
the
rainbow
Sous
le
rainbow
j'y
suis
Under
the
rainbow
I
am
Je
connais
la
chambre
d'h?
tel
I
know
the
hotel
room
Je
sais
d'avance
o?
va
la
nuit
I
know
in
advance
where
the
night
goes
Nous
avons
saisi
l'essentiel
We
have
captured
the
essential
Sous
le
rainbow
Under
the
rainbow
Sous
le
rainbow
Under
the
rainbow
Et
puis
sans
se
le
dire
And
then
without
telling
each
other
Nous
entendrons
tr?
s
bien
We'll
hear
very
well
Ce
silence
int?
rieur
qui
dit
fini
This
inner
silence
that
says
it's
over
C'?
tait
parfait
mais
continue
la
vie
It
was
perfect
but
life
goes
on
Nous
en
rirons
elle
me
dira
We'll
laugh
about
it,
she'll
tell
me
Nous
avons
fait
ce
soir
l'amour
qu'on
n'oublie
pas
Tonight
we
made
love
that
we
won't
forget
Elle
bougera
ses
cheveux
She'll
move
her
hair
Dans
un
ciel
parfum?
In
a
fragrant
sky
Et
quand
le
jour
viendra
un
ange
aura
pass?
And
when
the
day
comes,
an
angel
will
have
passed
L'amour-humour
c'est
tellement
mieux
Love-humor
is
so
much
better
On
n'se
promet
jamais
que
nous
serons
heureux
We
never
promise
each
other
that
we'll
be
happy
Je
pense?
la
chanson
d'Eddy
I
think
of
Eddy's
song
Sous
le
rainbow
Under
the
rainbow
Sous
le
rainbow
j'y
suis
Under
the
rainbow
I
am
Nous
avons
saisi
l'essentiel
We
have
captured
the
essential
Je
sas
d'avance
o?
a
conduit
I
know
in
advance
where
it
has
led
La
pluie
nous
offre
un
arc-en-ciel
The
rain
offers
us
a
rainbow
Sous
le
rainbow
Under
the
rainbow
Sous
le
rainbow
Under
the
rainbow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sardou Michel Charles
Album
Le Bac G
date de sortie
01-01-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.