Michel Sardou - La chanson d'adieu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel Sardou - La chanson d'adieu




La chanson d'adieu
Прощальная песня
Plus courte est la chanson d'adieu
Чем короче песня прощания,
Plus vite on est partis
Тем быстрее мы расстанемся.
Pourquoi se rendre malheureux
Зачем делать друг друга несчастными,
Tout passe et tout s'oublie
Всё проходит и всё забывается.
Plus courte est la chanson d'adieu
Чем короче песня прощания,
Plus vite on est partis
Тем быстрее мы расстанемся.
On s'? ternise on s'acharne
Мы медлим, мы упорствуем,
Alors que rien ne peut plus nous retenir
Хотя ничто уже не может нас удержать.
On se cherche des larmes
Мы ищем слёзы,
Par des mots? n'en plus finir
В бесконечных словах.
Plus courte est la chanson d'adieu
Чем короче песня прощания,
Plus vite on est partis
Тем быстрее мы расстанемся.
Pourquoi se rendre malheureux
Зачем делать друг друга несчастными,
Tout passe et tout s'oublie
Всё проходит и всё забывается.
Plus courte est la chanson d'adieu
Чем короче песня прощания,
Plus vite on est partis
Тем быстрее мы расстанемся.
Je ne t'adresse qu'un geste
Я обращаюсь к тебе лишь жестом,
Et pourtant j'aurais tant de choses? te dire
И всё же мне так много хотелось бы тебе сказать.
A quoi bon tout le reste
К чему всё остальное,
Pourquoi se faire encore souffrir
Зачем делать друг другу ещё больнее.
Plus courte est la chanson d'adieu
Чем короче песня прощания,
Plus vite on est partis
Тем быстрее мы расстанемся.
Pourquoi se rendre malheureux
Зачем делать друг друга несчастными,
Tout passe et tout s'oublie
Всё проходит и всё забывается.
Plus courte est la chanson d'adieu
Чем короче песня прощания,
Plus vite on est partis
Тем быстрее мы расстанемся.





Writer(s): Michel Charles Sardou, Jacques Revaud, Yves Dessca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.