Paroles et traduction Michel Sardou - La main aux fesses
La main aux fesses
The Hand on the Butt
On
s′est
connu
un
soir?
St
Germain
des
cl?
bards
We
met
one
evening,
in
Saint-Germain-des-Prés
Elle
roulait?
60
en
patins
sur
le
trottoir
She
was
rolling,
60
mph,
on
rollerblades
down
the
sidewalk
Elle
a
pulv?
ris?
en
20
secondes
18
pi?
tons
She
pulverized
18
pedestrians
in
20
seconds
flat
M'a
mis
la
main
aux
fesses
Put
her
hand
on
my
butt
J′comprends
rien?
cette
jeunesse
I
don't
understand
this
youth
at
all
Elle
m'a
dit
pas?
pas
She
told
me
"No
way,
no
way"
Y'a
pas
d′l?
zard
pas
d′p?
tard
"No
messing
around,
no
being
late"
C'est
pas
le
14
juillet
papa
"This
ain't
Bastille
Day,
pops"
Tu
n′s'ras
pas
en
retard
"You
won't
be
late"
C′est
pas
le
palace
la
passe
"This
ain't
the
Ritz,
the
pass"
Combien
tu
prends
mon
bichon
"How
much
do
you
charge,
my
sweet?"
Elle
m'a
dit
t′as
d'belles
fesses
She
told
me
"You've
got
a
nice
butt"
J'comprends
rien?
cette
jeunesse
I
don't
understand
this
youth
at
all
J′ai
parl?
d′la
Sorbonne
I
talked
about
the
Sorbonne
J'ai
gliss?
mai
68
I
slipped
in
May
'68
Elle
m′a
dit
eh
RAV
She
told
me
"Hey
old
timer"
Tu
sais
moi
j'?
tais
trop
petite
"You
know,
I
was
too
young
then"
Alors
j′lui
ai
dit
guerre
So
I
told
her
about
the
war
J'ai
jou?
le
para
SS
I
played
the
SS
paratrooper
M′a
dit
j'aime
la
tendresse
She
told
me
"I
like
tenderness"
J'comprends
rien?
cette
jeunesse
I
don't
understand
this
youth
at
all
Elle
me
disco
je
lui
dit
go
She
discos,
I
tell
her
"Go"
Elle
me
discute
je
lui
dispute
She
argues,
I
dispute
Elle
me
dit
va
je
lui
dis
viens
She
tells
me
"Go",
I
tell
her
"Come"
Elle
s′offre
en
st?
r?
o
elle
sonne
super
sa
sono
She
offers
herself
in
stereo,
her
sound
system
sounds
great
Elle
a
chang?
ma
vie
la
couleur
de
mes
baskets
She
changed
my
life,
the
color
of
my
sneakers
M′a
coll?
des
paillettes
jusque
dans
ma
Mercedes
Stuck
glitter
even
in
my
Mercedes
J'suis
oblig?
d′mettre
des
lunettes
de
soleil
I'm
forced
to
wear
sunglasses
Pour
rentrer
dans
mon
appartement
To
enter
my
apartment
Elle
me
fait
des
tresses
qu'elle
d?
tresse
She
makes
braids
that
she
undoes
J′comprends
rien?
cette
jeunesse
I
don't
understand
this
youth
at
all
Elle
veut
faire
en
tandem
la
travers?
e
du
Yemen
She
wants
to
tandem
bike
across
Yemen
J'lui
ai
dit
OK
j′t'aime
elle
m'a
r?
pondu
yeah
man
I
told
her
"OK,
I
love
you",
she
replied
"Yeah
man"
Elle
m′a
jet?
mes
bals
She
dumped
my
balls
Parce
que
j′?
tais
populaire
Because
I
was
popular
Elle
m'a
dit
serre
les
fesses
She
told
me
"Tighten
your
buttocks"
J′comprends
rien?
cette
jeunesse
I
don't
understand
this
youth
at
all
Elle
me
disco
je
lui
dis
go
She
discos,
I
tell
her
"Go"
Elle
me
dit
Queen
je
la
divine
She
tells
me
"Queen",
I
worship
her
Elle
me
divague
je
la
dissuade
She
rambles,
I
dissuade
her
Elle
me
dit
va
et
je
lui
dis
viens
She
tells
me
"Go",
and
I
tell
her
"Come"
On
se
fait
l'amour
dans
un
coin
We
make
love
in
a
corner
Je
m′dis
Verdun
comme
c'est
loin
I
tell
myself
"Verdun,
how
far
it
seems"
J′rajeunis?
vue
d'oeil
I'm
getting
younger
visibly
J'vais
finir
par
faire
la
manche
I'm
going
to
end
up
begging
Bien
s?
r
j′tremble
comme
une
feuille
Of
course,
I
tremble
like
a
leaf
J′mange
que
du
riz
et
des
branches
I
only
eat
rice
and
twigs
Mis
j'ai
le
moral
But
my
morale
is
high
J′vais
faire
des
galas
dans
les
maisons
I'm
going
to
do
galas
in
youth
centers
Des
jeunes
et
d'la
culture
And
cultural
centers
Ah
cette
sacr?
gonzesse
Ah,
this
damn
chick
Gr?
ce?
toi
j′comprends
la
nature
Thanks
to
you,
I
understand
nature
On
s'est
connu
un
soir?
St
Germain
des
Cl?
bards
We
met
one
evening,
in
Saint-Germain-des-Prés
M′a
coll?
des
paillettes
dans
ma
Mercedes
Stuck
glitter
in
my
Mercedes
J'suis
oblig?
d'mettre
des
lunettes
de
soleil
I'm
forced
to
wear
sunglasses
Pour
rentrer
dans
mon
appartement
To
enter
my
apartment
Elle
m′a
dit
t′as
d'belles
fesses
She
told
me
"You've
got
a
nice
butt"
J′comprends
rien?
cette
jeunesse
I
don't
understand
this
youth
at
all
J'ai
parl?
d′la
Sorbonne
I
talked
about
the
Sorbonne
J'ai
gliss?
mai
68
I
slipped
in
May
'68
Elle
m′a
dit
eh
RAV
She
told
me
"Hey
old
timer"
Tu
sais
moi
j'?
tais
trop
p'tite
You
know,
I
was
too
young
then"
Alors
j′lui
ai
dit
guerre
So
I
told
her
about
the
war
J′ai
jou?
le
para
SS
I
played
the
SS
paratrooper
M'
a
dit
j′aime
la
tendresse
She
told
me
"I
like
tenderness"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sardou Michel Charles, Revaud Jacques Abel Jules, Billon Pierre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.