Michel Sardou - La main aux fesses - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michel Sardou - La main aux fesses




La main aux fesses
The Hand on the Butt
On s′est connu un soir? St Germain des cl? bards
We met one evening, in Saint-Germain-des-Prés
Elle roulait? 60 en patins sur le trottoir
She was rolling, 60 mph, on rollerblades down the sidewalk
Elle a pulv? ris? en 20 secondes 18 pi? tons
She pulverized 18 pedestrians in 20 seconds flat
M'a mis la main aux fesses
Put her hand on my butt
J′comprends rien? cette jeunesse
I don't understand this youth at all
Elle m'a dit pas? pas
She told me "No way, no way"
Y'a pas d′l? zard pas d′p? tard
"No messing around, no being late"
C'est pas le 14 juillet papa
"This ain't Bastille Day, pops"
Tu n′s'ras pas en retard
"You won't be late"
C′est pas le palace la passe
"This ain't the Ritz, the pass"
Combien tu prends mon bichon
"How much do you charge, my sweet?"
Elle m'a dit t′as d'belles fesses
She told me "You've got a nice butt"
J'comprends rien? cette jeunesse
I don't understand this youth at all
J′ai parl? d′la Sorbonne
I talked about the Sorbonne
J'ai gliss? mai 68
I slipped in May '68
Elle m′a dit eh RAV
She told me "Hey old timer"
Tu sais moi j'? tais trop petite
"You know, I was too young then"
Alors j′lui ai dit guerre
So I told her about the war
J'ai jou? le para SS
I played the SS paratrooper
M′a dit j'aime la tendresse
She told me "I like tenderness"
J'comprends rien? cette jeunesse
I don't understand this youth at all
Elle me disco je lui dit go
She discos, I tell her "Go"
Elle me discute je lui dispute
She argues, I dispute
Elle me dit va je lui dis viens
She tells me "Go", I tell her "Come"
Elle s′offre en st? r? o elle sonne super sa sono
She offers herself in stereo, her sound system sounds great
Elle a chang? ma vie la couleur de mes baskets
She changed my life, the color of my sneakers
M′a coll? des paillettes jusque dans ma Mercedes
Stuck glitter even in my Mercedes
J'suis oblig? d′mettre des lunettes de soleil
I'm forced to wear sunglasses
Pour rentrer dans mon appartement
To enter my apartment
Elle me fait des tresses qu'elle d? tresse
She makes braids that she undoes
J′comprends rien? cette jeunesse
I don't understand this youth at all
Elle veut faire en tandem la travers? e du Yemen
She wants to tandem bike across Yemen
J'lui ai dit OK j′t'aime elle m'a r? pondu yeah man
I told her "OK, I love you", she replied "Yeah man"
Elle m′a jet? mes bals
She dumped my balls
Parce que j′? tais populaire
Because I was popular
Elle m'a dit serre les fesses
She told me "Tighten your buttocks"
J′comprends rien? cette jeunesse
I don't understand this youth at all
Elle me disco je lui dis go
She discos, I tell her "Go"
Elle me dit Queen je la divine
She tells me "Queen", I worship her
Elle me divague je la dissuade
She rambles, I dissuade her
Elle me dit va et je lui dis viens
She tells me "Go", and I tell her "Come"
On se fait l'amour dans un coin
We make love in a corner
Je m′dis Verdun comme c'est loin
I tell myself "Verdun, how far it seems"
J′rajeunis? vue d'oeil
I'm getting younger visibly
J'vais finir par faire la manche
I'm going to end up begging
Bien s? r j′tremble comme une feuille
Of course, I tremble like a leaf
J′mange que du riz et des branches
I only eat rice and twigs
Mis j'ai le moral
But my morale is high
J′vais faire des galas dans les maisons
I'm going to do galas in youth centers
Des jeunes et d'la culture
And cultural centers
Ah cette sacr? gonzesse
Ah, this damn chick
Gr? ce? toi j′comprends la nature
Thanks to you, I understand nature
On s'est connu un soir? St Germain des Cl? bards
We met one evening, in Saint-Germain-des-Prés
M′a coll? des paillettes dans ma Mercedes
Stuck glitter in my Mercedes
J'suis oblig? d'mettre des lunettes de soleil
I'm forced to wear sunglasses
Pour rentrer dans mon appartement
To enter my apartment
Elle m′a dit t′as d'belles fesses
She told me "You've got a nice butt"
J′comprends rien? cette jeunesse
I don't understand this youth at all
J'ai parl? d′la Sorbonne
I talked about the Sorbonne
J'ai gliss? mai 68
I slipped in May '68
Elle m′a dit eh RAV
She told me "Hey old timer"
Tu sais moi j'? tais trop p'tite
You know, I was too young then"
Alors j′lui ai dit guerre
So I told her about the war
J′ai jou? le para SS
I played the SS paratrooper
M' a dit j′aime la tendresse
She told me "I like tenderness"





Writer(s): Sardou Michel Charles, Revaud Jacques Abel Jules, Billon Pierre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.