Michel Sardou - La maison en enfer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel Sardou - La maison en enfer




Je me demande comment les murs
Интересно, как стены
Tiennent encore debout
Все еще держитесь на ногах
Après tant de coups de coups durs,
После стольких ударов жесткими ударами,
De coups de vent, de flots, de boue.
От порывов ветра, волн, грязи.
Je me demande comment le toit
Интересно, как крыша
Ne s'est pas arraché,
Не оторвался,
Comment les escaliers de bois
Как деревянные лестницы
Ne se sont pas effondrés.
Не развалились.
On mène une vie qui ressemble à la mort
Мы ведем жизнь, похожую на смерть
Dans la maison en enfer.
В доме в аду.
Quand on s'est blessés, on se déchire encore,
Когда мы ранили друг друга, мы все еще разрываемся на части,
Dans la maison en enfer.
В доме в аду.
Je me demande comment les arbres
Интересно, как деревья
N'ont pas été déracinés
Не были выкорчеваны
Et comment les statues de marbre
И как мраморные статуи
N'ont pas rougi de nos soirées.
Не краснели наши вечера.
Qui peut me dire comment un homme
Кто может сказать мне, как мужчина
A fait autant pleurer?
Заставил так много плакать?
Qui peut me dire pourquoi personne
Кто может сказать мне, почему никто
N'a essayé de me sauver?
Не пытался спасти меня?
On mène une vie qui ressemble à la mort
Мы ведем жизнь, похожую на смерть
Dans la maison en enfer.
В доме в аду.
Quand on s'est blessés, on se déchire encore
Когда мы ранили друг друга, мы все еще разрываемся на части
Dans la maison en enfer.
В доме в аду.
Je me croyais un roi maudit,
Я считал себя проклятым королем.,
Un prince découronné.
Обескураженный принц.
Toi princesse d'hégémonie,
Ты принцесса гегемонии,
Nous étions seulement des damnés.
Мы были просто проклятыми.
Je me demande comment l'amour
Интересно, как любовь
A résisté à tout,
Сопротивлялся всему,
Après tant d'appels au secours
После стольких призывов о помощи
Lancés dans le désert des fous.
Брошены в пустыню безумцев.
Il faut croire que l'on peut vivre encore
Надо полагать, что можно жить еще
Dans la maison en enfer
В доме в аду
Et que l'amour est plus fort que la mort,
И что любовь сильнее смерти,
La paix plus forte que la guerre.
Мир сильнее войны.
Dans la maison en enfer...
В доме в аду...





Writer(s): Leroyer Pierre Charles Marcel Napoleon, Revaud Jacques Abel Jules, Billon Pierre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.