Michel Sardou - La défensive - traduction des paroles en russe

La défensive - Michel Sardoutraduction en russe




La défensive
Оборона
Je t'aime, tu m'aimes, tout va très bien
Я люблю тебя, ты любишь меня, все очень хорошо
Plus de 20 ans, main dans la main
Более двадцати лет рука об руку
Mais derrière ce bonheur qui tient
Но за этим счастьем, которое стоит
Je vais te dire c'qui nous arrive
Я расскажу тебе, что с нами происходит
On s'habitue et ça m'ennuie
Мы привыкаем, и мне это скучно
Au bout du lit, il y a ton corps
В конце кровати твое тело
Moi j'ai un livre et toi tu dors
У меня есть книга, а ты спишь
J'allume une cigarette encore
Я снова закуриваю сигарету
Je te sens sur la défensive
Я чувствую, что ты защищаешься
On ne se parle plus et ça m'ennuie
Мы больше не разговариваем друг с другом, и это меня раздражает
Tes yeux sont ouverts dans le noir
Твои глаза открыты в темноте
Je n'sais plus va ton regard
Я больше не знаю, куда смотрит твой взгляд
On te croirait sur le départ
Мы бы поверили тебе на старте
Cette envie de voir l'autre rive
Это желание увидеть другой берег
Peut-être que c'est moi qui t'ennuie
Может быть, это я тебя раздражаю
Tu joues très bien l'indifférence
Ты очень хорошо играешь на безразличии
Tu ne me dis pas ta souffrance
Ты не рассказываешь мне о своих страданиях
Fais-moi la guerre pas le silence
Веди со мной войну, а не молчи
Je te sens sur la défensive
Я чувствую, что ты защищаешься
Dis-moi j'en suis dans ta vie
Скажи мне, где я нахожусь в твоей жизни
Sommes-nous heureux Question fatale
Счастливы ли мы
Bien sûr que non, nous sommes heureux
Роковой вопрос
Tu sais très bien qu'à la finale
Конечно, нет, мы счастливы
On vit ensemble, mais plus à deux
Ты прекрасно знаешь, что в финале
Мы живем вместе, но больше вдвоем
C'était si fort la première fois
Quel nom portait ce jardin-là?
Это было так громко в первый раз
Tu te souviens pas de la première fois
Как назывался этот сад
Si l'on tentait la récidive
Ты не помнишь, как это было в первый раз
On oublie tout et ça m'ennuie
Если кто-то попытается совершить рецидив
Мы забываем обо всем, и мне это скучно
Pourquoi me viennent ces idées-là
Je t'aime, tu m'aimes, ça va de soi
Почему мне приходят в голову такие мысли
Autrement nous n'serions plus
Я люблю тебя, ты любишь меня, это само собой разумеется
Je vais te dire c'qui nous arrive
В противном случае нас бы здесь больше не было
On ne se voit plus et ça m'ennuie
Я расскажу тебе, что с нами происходит
Мы больше не видимся, и это меня раздражает
Au bout du lit il y a ton corps
Je ferme le livre et toi, tu dors
В конце кровати твое тело
Je prends ta main, je t'aime encore
Я закрываю книгу, а ты спишь
Ne sois plus sur la défensive
Я беру тебя за руку, я все еще люблю тебя
Si l'on rejouait la première nuit
Больше не занимай оборонительную позицию
Если бы мы переиграли первую ночь
Si l'on rejouait la première nuit
Если бы мы переиграли первую ночь





Writer(s): Michel Charles Sardou, Jacques Revaud, Jean Loup Dabadie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.